На нашем сайте вы можете читать онлайн «Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden

Автор
Дата выхода
09 января 2024
Краткое содержание книги Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга «Глаза Лины» представляет российскому читателю немецкую поэзию на разных этапах её развития, от классиков до современников, на языке оригинала и, параллельно, в переводах известного русского поэта Владимира Фадеева. Идея книги и её концептуальная направленность – утверждение духовного братства русского и немецкого народов, пронесённого сквозь исторические испытания и скреплённого активным творческим взаимодействием. Книга будет интересна всем ценителям поэтического слова, всем неравнодушным к проблемам гуманизма и сохранения мира на Земле.
Das Buch «Die Augen von Anna» prasentiert dem russischen Leser deutsche Lyrik in verschiedenen Stadien ihrer Entwicklung, von den Klassikern bis zu den Zeilgenossen, in der Originalsprache und gleichzcitig in Ubersetzungen des bekannten russischen Poeten Wladimir Fadejew. Die Idee des Buches und seine konzeptionelle Ausrichtung ist das Aufzeigen der geistigen Nahe des russischen und des deutschen Volkes, die durch historische Priifungen getragen und durch ak-tive schopferische Eintlussnahme gestarkt wird. Das Buch wird fiiralle diejenigen von Interesse sein, die die Poesie schalzen, und fiir alle, denen der I lumanismus und die Bewahrungdes Friedens auf Erden nicht gleichgiiltig sind.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тогда, в начале 70-х, нам бы в голову не пришло писать такую книгу – о мире, потому что мы в нём жили и не замечали его, как не замечают воздух, которым дышишь, и нам в кошмарном сне тогда не могло присниться, что всего через четверть века страны наших однокашников-братьев по МИРНОМУ атому войдут в очень немирный блок НАТО, и мир, то есть тот воздух, которым мы так вольно дышали, станет в дефиците, а когда ещё через четверть века их страны будут поставлять оружие новоявленным укронацистам и оно начнёт убивать наших солдат, он исчез вовсе.
Владимир ФАДЕЕВ
Вильфрид Хандверк
* 1945, Кёссерн, экономист, написал этот текст по случаю рождения дочери в 2020 г.
Глаза Анны
Так ясен свет в твоих глазах —
Открытий жаждешь, мир любя,
А на моей щеке слеза —
Мне страшно за тебя.
И славно песню ты поёшь —
В ней совершенство нот и слов.
Но мир так просто не поймёшь,
Он сложен и суров.
А в песне счастье и любовь,
В ней не гремит гроза.
Я слушаю… но вижу вновь
Вопрос в твоих глазах:
«Был мир из грёз – стал мир из лжи,
Он стал как страшный сон.
А что вы сделали, скажи,
Чтоб стал добрее он?
Зачем в нём ненависть и страх
И боль в глазах детей?» —
Опять вопрос в больших глазах
Кровиночки моей.
«Что? Власть и деньги навсегда
Жизнь повернули вспять?»
Хотел сказать – нужны года,
Чтоб всё тебе понять,
Что ты пока ещё мала…
Но вновь увидел взгляд:
Ты взглядом силы мне дала,
Чтоб уничтожить ад.
Чтобы приблизить добрый час,
Пройдя нелёгкий путь,
И чудным светом твоих глаз
Мир к радости вернуть!
Фридрих Готлиб Клопшток
* 1724, Кведлинбург, † 1803, Гамбург, считается пионером немецкой поэзии
Мысль о войне
Отойди от меня, злая мысль о войне,
Разум мой от тебя как в тенетах,
Ты как туча закрыла его, и ко мне
Не проходит ни лучика света.
Дух мой гибнет в тисках ядовитой тоски,
Человечество стонет и стынет,
Благородства не вижу я в душах людских,
Не найти его в смертных отныне.










