Главная » Серьезное чтение » Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь (сразу полная версия бесплатно доступна) С. Н. Богобоязов читать онлайн полностью / Библиотека

Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (С. Н. Богобоязов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В данной книге описывается азлецкий диалект — один из диалектов Вологодской области. Сделана редкая попытка написать художественные тексты на диалекте, которые могут представить интерес не только для специалистов в области диалектологии, но и для тех, кого интересует родное слово, история нашего языка, образ мышления наших предков.

Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И если убрать особенности диалектного произношения из написания слов, то это будет равносильно тому, как если бы были убраны из белорусского языка его «аканье» и «яканье», «цеканье» и «дзеканье». Получился бы плохой русский язык. Сравните одну и ту же фразу на наших двух соседних диалектах (около 20 км. друг от друга: Беги-ко хотчей да начиди мне чейкю и Бёги-ко скоряя да нациди мне цейкю. Если не передавать произношение, то обе фразы будут звучать почти одинаково. И если уж у диалектов на расстоянии 20 км такая разница в звучании, то тем большая разница будет у них на расстоянии 500—600 км.

Кроме того считаю, что было бы важно и полезно изучать и представлять отдельные диалекты в комплексе с их фонетикой, грамматикой, лексикой и стилистикой, как это производится с отдельными языками. Так мы бы глубже поняли суть диалекта и его взаимосвязь с историей нашего языка и с другими языками. Именно таким образом я и попытался описать азлецкий диалект.

Фонетические особенности

1). Основной фонетической особенностью диалекта, как и других вологодских говоров является отсутствие редукции гласной [о], что характерно для старорусского языка и славянских языков, кроме белорусского.

Эта особенность произношения («оканье») встречается во многих северных, волжских и сибирских говорах. В безударных слогах [о] более закрытая, чем в ударных, напоминает украинскую [о] в соответствующих позициях, позтому «оканье» носителей диалекта не режет слух как людей, которые пытаются подражать диалекту.

2). Буква в в произношении никогда не оглушается в [ф]. Буквы в и л после гласного звука перед согласным в начале, середине слов, а также в конце слогов и слов произносятся как [w], образуя дифтонги с предыдущей гласной. В белорусском языке этот звук обозначается буквой y, таким же способом и мы будем обозначать этот звук в наших примерах: воyк, шоyк (перед согласными), тоyстой, даy, знаy (в конце слогов), были y лисе, на yсё времё (на стыке слов при слитном произношении).

Такая же фонетическая особенность существует в украинском, белорусском и польском языках, ср. укр.: пiвгодини, бiгав; польск.: znal, pulk.

(Сравните правила употребления буквы y в белорусском языке, они полностью совпадают с передачей соответствующего звука в нашем диалекте:

Ужываньне y – у нескладовага (употребление y – у неслогового).

Буква y может находиться в начале, в середине и в конце слова: праyда, даy, воyк, поyны, доyга, iшоy, быy, на yлоньнi.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги