Главная » Серьезное чтение » Европейская поэзия. Избранные переводы (сразу полная версия бесплатно доступна) Юрий Лифшиц читать онлайн полностью / Библиотека

Европейская поэзия. Избранные переводы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Европейская поэзия. Избранные переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

16 октября 2016

Краткое содержание книги Европейская поэзия. Избранные переводы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Европейская поэзия. Избранные переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Лифшиц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Европейская поэзия» — книга избранных переводов, принадлежащих перу поэта Юрия Лифшица и выполненных им на высоком поэтическом и художественном уровне с разных европейских языков. В книге представлены поэты: Р. М. Рильке, У. Рэли, Р. Киплинг, Ю. Ли-Гамильтон, М. Роллина, А. Рембо, Ш. Бодлер, Р. Бёрнс, Х.Л.Борхес, С. Верде и др. При оформлении обложки использовано фото старинного витража из собора Парижской Богоматери (Франция, Париж). Снято 19 августа 2015 г. автором настоящей книги.

Европейская поэзия. Избранные переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Европейская поэзия. Избранные переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

13—17 декабря 2015

Из американской поэзии

Генри Уодсворт Лонгфелло

(1807 – 1882)

Певцы

Господь на землю шлет Певцов,

веселья и тоски творцов,

чтоб людям растревожить грудь

и к небесам их повернуть.

И первый, с лирой золотой

и юной пылкою душой,

шел через лес и через плес,

даруя смертным песни грез.

Второй, с густою бородой,

на рынках пел перед толпой

и мощной песнею своей

он потрясал сердца людей.

А третий, старый и седой,

пел в церкви, мрачной и пустой,

когда раскаяньем дышал

органа золотой хорал.

И спорил, слыша их, народ:

кто лучше из троих поет:

от их мелодий и канцон

сердца звучат не в унисон.

«Нет лучших, – молвил Бог в ответ. —

Ни в чем меж них различий нет.

Дан каждому талант творца:

учить, крепить, пленять сердца.

Певцы – трезвучье высших сил,

и тот, кто слух свой изощрил,

услышит в них не разнобой,

но глас гармонии самой».

19—21 декабря 2008

Уильям Хейнс Литл

(1826 – 1863)

Антоний и Клеопатра

Гасну я, Египет, гасну,

вянет жизни краснотал,

тени мрачные Плутона

ветер по?д вечер нагнал.

Обними, Царица, друга,

полно плакать надо мной:

я открою тайны сердца

лишь тебе, тебе одной.

Хоть ослабли ветераны

и поник орла значок,

и щепой галер усыпан

мрачный Акция песок;

хоть блестящей нету свиты

внять желанью моему, —

я как римлянин погибну,

триумвиром смерть приму.

Присным Цезаря ль глумиться

надо львом, что низко пал?

Не враги его прикончат, —

сам вонзит в себя кинжал.

На груди твоей лежащий

нынче славы не кумир;

опьянен твоею лаской,

я отверг безумный мир.

Пусть меня толпа плебеев

проклинает, как врага,

пусть Октавия вдовою

плачет подле очага, —

ты скажи ей: знают боги

и пророчат алтари,

что из нашей с нею крови

вскоре вырастут цари.

Ты же на меня, колдунья,

смотришь звездами очей,

освещая путь стигийский

мне улыбкою своей.

Пусть на Цезаре корона,

лавры на челе его,

мне твоя любовь дороже,

чем триумф и торжество.

Гасну я, Египет, гасну…

Но раздался клич врагов.

Здесь они! Оружье к бою!

Я к сражению готов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Европейская поэзия. Избранные переводы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Юрий Лифшиц! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги