Главная » Серьезное чтение » Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 июля 2016

Краткое содержание книги Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский» в переводе Алексея Козлова.

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова

Уильям Шекспир

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский» в переводе Алексея Козлова.

Гамлет, принц датский

Перевод Алексея Козлова

Вильям Шекспир

Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

Переводчик Алексей Борисович Козлов

© Вильям Шекспир, 2019

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2019

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2019

ISBN 978-5-4474-9983-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Акт I

СЦЕНА I.

Эльсинор. Платформа перед замком.

Франсиско на своем посту. Входит Бернардо

БЕРНАРДО

Кто здесь?

ФРАНЦИСКО

Стой сам! И сам откройся!

БЕРНАРДО

Да здравствует король!

ФРАНЦИСКО

Бернардо?

БЕРНАРДО

Он.

ФРАНЦИСКО

Визит ваш своевременен всегда!

БЕРНАРДО

Двенадцать бьёт! Час сна у всех, Франциско!

ФРАНЦИСКО

В таких местах гуляет лютый хлад.

Мне что-то неспокойно.

БЕРНАРДО

Было тихо?

ФРАНЦИСКО

Мышь не шуршала.

БЕРНАРДО

Всё! Спокойной ночи!

Коль встретишь ты Горацио с Марцеллом,

Не терпит время! Пусть они спешат!

ФРАНЦИСКО

Как будто слышу их. Стоять! К ответу! Кто там?

(Входят Горацио и Марцелл)

ГОРАЦИО

Друзья отчизне.

МАРЦЕЛЛ

Слуги короля!

Покойной ночи!

МАРЦЕЛЛ

Здравствуй, честный воин!

Кто сменит вас?

ФРАНЦИСКО

Бернардо!

Доброй ночи!

(уходит)

МАРЦЕЛЛ

Хей! Бернардо!

БЕРНАРДО

Горацио с тобой?

ГОРАЦИО

Его ошмёток!

БЕРНАРДО

Горацио, входи! Марцелл, привет!

МАРЦЕЛЛ

Вновь это привиденье появилось?

БЕРНАРДО

Не видел ничего!

МАРЦЕЛЛ

Вот это – дело!

Горацио считает, что фантом

Умами овладел недопустимо!

В увиденное дважды он не верит!

Поэтому я умолял его остаться

Посторожить теченье этой ночи,

И если призрак снова явит лик,

Пусть убедится и его окликнет.

ГОРАЦИО

Тьфу! Тьфу! Пустое место!

БЕРНАРДО

Присядьте на мгновенье! Может – так!

Пусть правда атакует ваши уши,

Закрытые навеки от того,

Что видели и слышали все люди.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги