На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кулинарное чтиво. Вкусная повесть о любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кулинарное чтиво. Вкусная повесть о любви

Автор
Дата выхода
30 июня 2016
Краткое содержание книги Кулинарное чтиво. Вкусная повесть о любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кулинарное чтиво. Вкусная повесть о любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Моренис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Юрий Моренис, «Кулинарное чтиво». Автор считает эту книжку первой в мире повестью о еде: как о приготовлении, так и вкусовых качествах оной.
Кулинарное чтиво. Вкусная повесть о любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кулинарное чтиво. Вкусная повесть о любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отражаясь в крутящихся консервных крышках, он пускал блики во все уголки и создавал неземную атмосферу. Точно – инопланетяне. Добавь к этому «Болеро» Равеля, пульсирующее из магнитолы.
Женька косо посмотрел на Антонину и проворчал:
– Фары… Магнитола… А бензин? Хозяйка обязана стеречь бюджет.
– Париж стоит мессы, а Клеопатра – ночи. Надев венки из дубовых ветвей, мы зачали пир, перешедший в легкомысленный бал…
Анатолий смолк. Пыхтел, ничего не говоря, Евгений Ольгердович. Но он не был бы самим собой, если вдруг восхитился чем-нибудь, кроме еды.
Потому и изрек:
– Я на вашем балу с голоду бы сдох…
Тоня рассмеялась, помахала приятелям ручкой и ушла в комнату приводить себя в порядок. Их юбилей не являлся всенародным праздником, поэтому надо было собираться на работу.
Анатолий тоже не обиделся на Женьку, но спуску другу давать не хотел.
– Я понимаю, Ольгердыч, ты считаешь себя человеком неординарным, и тебя тянет на всякую экзотику, дабы поддержать свое реноме. Я уверен, что твоя знакомая Катерина нашла это «малиновое мясо» в какой-нибудь заграничной книжке.
– С чего ты взял?
– Хоть его ингредиенты нам и доступны, а все же – кушанье иноземное. Потому она его и выбрала, из-за ингредиентов… Просто и оригинально.
– Не понимаю тебя, Толя. Ты это к чему?
Анатолий сразу не ответил. Он сел в кресло напротив гостя и задумался.
– Сейчас выдашь истину. – Усмехнулся Евгений Ольгердович.
– Суди сам. Я как-то прочел глупую переводную статью, в которой утверждалось, что у нас как таковой национальной кухни нет.
– Русской, что ли?
– Ее…
– Идиотизм.
– Чужеземный автор говорил, все, что мы варим, жарим и парим, взято нами у иных культур и цивилизаций. Картошка, мол, пришла к нам с запада, а пельмени из Китая. И все в таком роде…
– Ты согласился?
– Я же сказал, глупая статья.
– Я ее, конечно, не читал, но с удовольствием выслушаю твои аргументы.
– Взять, к примеру, твое мясо…
– «Малиновое»?
– Да. Почему его в наших рецептах нет? Почему наши высококлассные кулинары до него не додумались.







