На нашем сайте вы можете читать онлайн «Суперинтендант и его заботы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Суперинтендант и его заботы

Автор
Дата выхода
11 августа 2021
Краткое содержание книги Суперинтендант и его заботы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Суперинтендант и его заботы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Дашевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Письмо лежало на столе.
Его можно было бы назвать обыкновенным, если бы не роскошный конверт из веленевой бумаги с нарисованным гербом – лисьей мордой[1]. Впрочем, и без говорящей картинки госпожа Редфилд отлично знала, чьей рукой будет написан текст… Монсиньор Паоло Гвискарди просит о помощи…»
Суперинтендант и его заботы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Суперинтендант и его заботы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Правда, прежде чем сказать это, Кавальери проверил все углы, даже за дверь выглянул, не подслушивает ли кто-то. Но вот тебе неприглядная правда: Карлу Оттоленги уже очень много лет, и провести целый спектакль певец не может чисто физически. Зато он основал школу, и своих учеников буквально тащит к вершинам славы.
– Надо полагать, среди этих учеников есть и тенора?
– Именно так! И если можно устранить конкурента таким простым способом, то почему ж им не воспользоваться?
– Слушай, но ты ведь тоже тащишь своих студентов за собой!
– Да? – Лавиния прищурилась.
Дождавшись конца этой пафосной фразы, Марджори спокойно глотнула вина и сказала:
– Ты так горячишься, будто это тебя обвинили в протекционизме.
– Ну, да, – вяло ответила Лавиния. – Ты права.
Она снова уселась, и откинулась на спинку кресла. Почему-то вдруг навалилась усталость – или это туман вполз в приоткрытое окно и долил безнадёжности в разговор?
Меж тем её секретарша просмотрела записи и наморщила лоб:
– Что-то мне напоминает эта фамилия, Фальеро… Не могу вспомнить.
– Всплывёт, когда перестанешь об этом думать.
– Ну, да, согласна… Хорошо, там был ещё какой-то фрагмент разговора, расшифруешь?
– Собственно, это уже почти всё. «Заходила С.М., просила за Ф. О том, что она мне рассказала, не стану писать даже здесь, но у меня появился повод не так жестоко наказывать мальчика.











