Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

30 апреля 2019

Краткое содержание книги Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрих Кестнер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

„Das doppelte Lottchen“ («Близнецы») – одна из всемирно известных детских книг выдающегося немецкого писателя ХХвека Эриха Кестнера.

Уже более полувека книга и фильм, поставленный по ней, пользуются большой популярностью не только среди детей, но и среди взрослых. Книга увлекательно рассказывает о приключениях двух девочек-близнецов, которые случайно знакомятся в летнем лагере и узнают, что они родные сёстры. То, о чём и как говорит Кестнер, – взаимоотношения детей и родителей, и их ответственность друг за друга – остаётся актуальным и сегодня.

Текст книги предлагается с учётом новой орфографии, с небольшими сокращениями и незначительной адаптацией. Впостраничных сносках даются пояснения и перевод трудных мест.

В конце каждой главы предлагается ряд заданий, способствующих более глубокому пониманию содержания и усвоению лексики.

К книге прилагается словарь.

Данное издание предназначено для учащихся средней школы, но может быть полезно и интересно для самого широкого круга лиц, изучающих немецкий язык.

Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

notes

1

womöglich – может быть, вполне возможно

2

ausgerechnet – как раз, как нарочно

3

der graue Zwerg Heimweh – серый карлик, имя которому тоска по дому

4

plappern … um die Wette – болтают наперебой

5

tun wenigstens so, als schwömmen sie – по крайней мере, делают вид, что плавают

6

Zu Beginn geht es allerdings noch ganz gemГјtlich zu.

– В начале всё идёт довольно спокойно.

7

Vorläufig – А пока

8

am wildesten treibt es – отчаяннее всех ведёт себя

9

gilt für alle – относится ко всем, касается всех

10

steigt aus und hebt – (зд.

) высаживает (из автобуса)

11

kriegt den Mund nicht wieder zu – и стоит с открытым ртом

12

sehen zum Verwechseln ähnlich – похожи как две капли воды, так что можно перепутать

13

als werde sie von Tigern verfolgt – как будто её преследуют львы и тигры

14

Herein mit dem Fratz! – Пусть войдёт озорница!

15

der Schopf – вихор, чёлка

16

wie ertappt – как будто её застигли на месте преступления

17

Ich ließe mir das nicht gefallen – Я бы не стала это терпеть.

18

Dann bist du den ganzen Ärger mit einem Schlag los! – Таким образом, ты сразу избавишься от всех неприятностей!

19

verhunzen – испортить

20

Wenn nun jemand käme und sähe wie ich aus… – Если бы кто-то приехал и выглядел бы так, как я…

21

Du glaubst doch selber nicht, dass jemand so blöd wäre, mit deinem Kopf herumzulaufen.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эрих Кестнер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги