Главная » Психология, мотивация » Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды (сразу полная версия бесплатно доступна) Шантидэва читать онлайн полностью / Библиотека

Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шантидэва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы» был написан буддистским святым Шантидэвой в VIII веке и стал авторитетнейшим текстом буддизма Махаяны (в одном из двух основных направлений буддизма). Однако и для людей, не исповедующих буддизм, даже обычное прочтение этого произведения, не говоря уж об изучении, будет весьма полезным, поскольку оно полностью проникнуто высочайшей нравственностью, святым альтруизмом и мудростью.

Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ваджраяне (тибетском буддизме) Ваджрапани считается владыкой тайн, предводителем держателей видьямантр и охранителем тантр. Ваджрапани обладает присущей всем Буддам великой магической силой Хранить Тайные Доктрины Пути, он собрал все тайные основы, всевозможные учения, которые дал Ваджрадхара, обладающий точным знанием предрасположенностей практикующих, их интересов и возможностей.],

Его, заметив, Ямы посланники злобные,

Мчат во все стороны света, от страха горланя,

С ними сущности злые, им же подобные.

53. Прежде не держался ваших я советов,

Но отныне, совершенно, ужас тот узрев,

Я ищу Прибежище в вас, словно путник света.

Пусть мой страх уйдет мгновенно, длиться не посмев!

54. Страшась обычных недугов телесных,

Советам люди следуют врача.

Сомнения, тем более, при этом неуместны,

Когда четыреста четыре недуга разят тебя сплеча.

55. И если даже всякий недуг из таких

Всех жителей на Джамбудвипе[40 - Джамбудвипа – в буддистском космизме один из четырёх материков мироздания, расположенный с южной стороны горы Сумеру; мир людей.

Посредине Джамбудвипы находится царство Магадха, обиталище Будд прошлого, настоящего и будущего.] погубить способен он,

И разыскать какого-либо снадобья от них

Во веки невозможно в каждой из сторон,

56. Тогда пренебрежение надменное,

Всезнающего Знахаря[41 - Всезнающий Знахарь – метафора обозначающая Будду.] советами,

Любые муки прекращающего неизменно,

Достойно порицания, как крайнего невежества примета.

57. И если осмотрительность являть необходимо

Стоя на горе едва заметной над землею,

Беспечность же у края, совсем недопустима,

Пропасти в десяток сотен йоджан[42 - Йоджана – мера длины, приблизительно соответствующая 8 или 10 милям (16 километров).] глубиною.

58. И глупо в помысле стремится к утешению:

«Сегодня, думаю, мне не придется умереть»,

Нежданно потому, что время наступает превращения

В ничто, в тот миг когда приходит смерть.

59.

Как достигнуть мне суметь освобождение?

Кто дать способен мне бесстрашие стальное?

Коль предстоит в ничто мне превращение,

Так как же я могу бездействовать в покое?

60. И ныне что ж осталось мне от страстных

Переживаний прошлым ставших сразу?

Из-за привязанности к ним напрасно

Не исполнял учителями данных мне наказов.

61. Живых оставив мир вот этот,

Своих друзей, а также всех родных,

Я в одиночестве исчезну – кану в лету.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги