Главная » Серьезное чтение » Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов (сразу полная версия бесплатно доступна) Игорь Булатовский читать онлайн полностью / Библиотека

Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 декабря 2023

Краткое содержание книги Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Булатовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Вывихивая каждую строку», резко переключая регистры речи, обращаясь к контрапункту и диссонансу, к бедным, тавтологическим, «ублюдочным» рифмам, Игорь Булатовский ведет разговор с поэтической традицией и с языком – о его бессилии, его отравленности, его надруганности, его стыдности и стадности. Но также и о его способности говорить об этом. Говорить, не отворачиваясь от постыдного и отвратительного, сквозь спазм. Игорь Булатовский (род. 1971) – поэт, эссеист, переводчик, с 2019 года основатель и редактор издательства «Jaromir Hladik Press». Автор десяти поэтических книг. Переводчик поэзии и прозы с французского, идиша, немецкого, польского, английского. Стипендиат Фонда Иосифа Бродского (2017). Лауреат премии Андрея Белого (2022). Живет в Санкт-Петербурге.

Содержит нецензурную брань

Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это стихи об осознании лишения агентности, о бессилии, о поражении:

Скорей, родная, пока не закончилось,

иди сюда, посмотри,

что они делают с нами!

Теребят, вертят, как брелочки,

перебирают, накручивают, как це?почки,

слегонца подбрасывают, как монетки,

взяв между большим и указательным,

подносят к носу, поцарапывают ногтем,

взвешивают, как свою мошонку;

вставив между указательным и средним,

трясут, как дешевой авторучкой,

сворачивают, как проездной билетик,

в острую трубочку и ковыряют в зубах,

мусолят, мусолят, не знают, выбросить

или оставить: мы надоели, но, в общем,

снимаем нервное напряжение.

Ну вот, родная, ты всё пропустила!

А было так забавно!

И видно было как на ладони!

Мы корчились, крутились, вертелись,

растягивались и сжимались,

подергивались, тряслись, дрожали,

сморщивались и разглаживались,

раздувались, подпрыгивали, плясали,

перепутывались и комкались,

продевались друг в друга, вились,

расхлопывались и схлопывались,

трещали, хрустели, дребезжали,

клацали, скрипели, повизгивали,

скулили, воняли, истекали, сочились,

терпели, терпели, не знали, умереть

или жить: все надоело, но, в общем,

оставляло некоторую надежду…

Именно вопрос залога: можем ли мы позволить себе сегодня хоть что-то, кроме пассивности (в английской грамматике есть разительный термин: Passive voice, пассивный голос).

И есть ли у пассивности, исторической, политической, социальной – свой голос? Или голос, производимый сейчас стихами Булатовского, это голос отвращения при осознании собственной пассивности, голос в поисках выхода из, ухода от нее?

Стоит ли говорить, что Булатовский – поэт ученый (как М.

 Г. Гаспаров описывал, например, Катулла), и перед нами стихи разочарования в знании, поражения знания в правах, но все же, если что-то поэту-знайке и оставляет «некоторую надежду», то это именно способность служить другим, чужим текстам.
Если уж речь идет, в частности, о мастерстве, мне кажется, что одной из составляющих мастерства, то есть яростного служения некоторому ремеслу при наличии физиологических данных, является момент, когда мастер выходит из себя, начинает множить грани умения: Булатовский делает это как издатель и переводчик.

Переводчик, в частности, Шарля Бодлера, то есть интенции писать свое «сегодня», смотреть прямо, не отворачиваясь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Аврам-трава. Стихотворения 2017—2023 годов, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Игорь Булатовский! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги