На нашем сайте вы можете читать онлайн «Забытая ария бельканто». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Забытая ария бельканто

Автор
Дата выхода
17 ноября 2021
Краткое содержание книги Забытая ария бельканто, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Забытая ария бельканто. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Есина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Максим Стрельцов возвращается из Лондона на оглашение завещания внезапно скончавшейся бабушки. Но вместо рутинной процедуры попадает в весьма запутанную историю. Ученица покойной Виолетта Юданова выдвигает против него обвинение. Отношения между молодыми людьми не складываются сразу, но странные письма вынуждают Максима и Виолетту держаться вместе. Смогут ли герои разгадать тайну, окутывающую прошлое семьи Максима? И какое отношение имеет к дому Стрельцовых призрак, обитающий в усадьбе?
Забытая ария бельканто читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Забытая ария бельканто без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Максим вскочил:
– Мы в час ночи будем о вере рассуждать или с долбанными письмами, наконец, разберемся?!
Виолетта растерянно заморгала:
– Максим…
– Что «Максим»? Заколебался всю жизнь себя никчемным чувствовать! – Он вцепился в край стола и выкрикнул: – Для матери словно и не сын был, бабка вечно воспитывала! Теперь еще ты проповеди читать будешь, Царица ночи!
Виолетта прикрыла рот руками. Максим застыл, уставившись на фотографию. Точно! Ночь!
– Я знаю, где искать твою викторину.
Глаза Виолетты расширились.
– Как она выглядит?
– Листок из тетрадки в клеточку.
– Нам надо ночью идти во флигель, понимаешь?
Виолетта замотала головой.
– Неважно! Пошли! – Максим рванул в холл, утягивая за собой Юданову.
– У меня обувь мокрая, – тоненьким голосом прощебетала она.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/natalya-esina-29629616/zabytaya-ariya-belkanto/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Our dear Max Bowman – игра слов: в переводе с английского «bowman» – «лучник, стрелок». Фамилия Максима – Стрельцов.
2
Аrrow – (англ.) – стрела.
3
Gibson – легендарный производитель гитар, входящий в число неоспоримых авторитетов мировой индустрии музыкальных инструментов.
4
Баронетство передается от отца к старшему сыну.
5
Robin Hood Festival – ежегодный фестиваль в Англии, посвященный Робин Гуду.
6
«The bravest and most accurate archer» – самому храбрый и меткому стрелку из лука.
7
«Thanks from Sir Robert Thomson» – (англ.) – «С благодарностью от сэра Роберта Томсона».
8
«Назовите ваш идентификационный номер?» – (an identification number, сокращенно ID) – перевод с английского. Шутка, основанная на сходстве звучания слов.
9
«Что за идея? У меня их еще нет!» – (перевод с англ.).
10
top secret – (англ.) – сверх секретно.
11
The madhouse – (англ.) – сумасшедший дом.
12
Людвиг ван Бетховен (1770 – 1827 гг.) рондо-каприччио «Ярость из-за утерянного гроша».











