На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!

Автор
Дата выхода
29 апреля 2019
Краткое содержание книги Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пелам Гренвилл Вудхаус) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Берти Вустер переезжает в коттедж своего друга Чаффи с целью оттачивания мастерства игры на банджо вдали от городской суеты и чужих ушей. Сам Чаффи, без памяти влюбленный в американку Полин Стокер, в то же время всеми силами пытается обустроить свое семейное будущее. Когда Берти самоотверженно пытается помочь другу, ситуация быстро выходит из-под контроля.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
And it so happened that he was in New York when the announcement of my engagement appeared in the papers.
What brought him there? He was visiting J. Washburn Stoker’s second cousin[12 - second cousin – троюродный брат], George. This George had been a patient of Sir Roderick’s for some years, and it was George’s practice to come to New York every to take a look at him. He arrived on the present occasion just in time to read over the morning coffee and egg the news that Bertram Wooster[13 - Bertram Wooster – Бертрам Вустер] and Pauline Stoker were planning to marry.
Well, what he told J. Washburn about me I cannot, of course, say: but, I imagine, he informed him that I had once been engaged to his daughter, Honoria[14 - Honoria – Гонория], and that he had broken off the match because he had decided that I was an idiot. He would have told, no doubt, about the incident of the cats and the fish in my bedroom: possibly, also, on the episode of the stolen hat with a description of the unfortunate affair of the punctured hot-water bottle at Lady Wickham’s[15 - Wickham – Уикем].
A close friend of J. Washburn’s and a man on whose judgment J. W. relied, I am sure that he had little difficulty in persuading the latter that I was not the ideal son-in-law[16 - son-in-law – зять]. At any rate[17 - at any rate – в любом случае], as I say, within a mere forty-eight hours of the holy moment I was notified that it would be unnecessary for me to order the new trousers and flowers, because my nomination had been cancelled.
And it was this man who dared to come at the Wooster home! I thought that he was going to say that he was sorry for his doing wrong.
I was still playing the banjolele when he arrived.
“Ah, Sir Roderick,” I said. “Good morning.”
His only reply was a grunt, and an indubitably unpleasant grunt.
My geniality waned. I was just about to say the old to-what-am-I-indebted-for-this-visit, when he began:
“You ought to be certified!”
“I beg your pardon?”
“You’re a public menace[19 - public menace – угроза для общества].











