На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)

Автор
Дата выхода
20 января 2020
Краткое содержание книги Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джером К. Джером) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Повесть «Трое в лодке, не считая собаки» – наиболее популярное произведение английского писателя Джерома К. Джерома. С большим юмором автор описывает приключения трех друзей, пустившихся в путешествие по реке.
Текст произведения подготовлен для уровня 4 (т. е. для продолжающих учить английский язык верхней ступени) и снабжен комментариями.
В конце книги дается англо-русский словарь.
Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“The overstrain upon our brains has produced a general depression. Changes and absence of the necessity for thought will restore the mental equilibrium.”
“If you want rest and change,” said Harris, “let’s make a sea trip.”
I objected to the sea trip strongly. I was afraid for George. George said that he felt sure we should both be ill.
It is a curious fact, but nobody ever is seasick – on land. At sea, you come across [18 - you come across – вы встречаете] plenty of people very bad indeed, whole boat of them; but I never met a man yet, on land, who had ever known at all what it was to be sea-sick.
For myself [19 - for myself – что касается меня], I have discovered an excellent preventive against sea-sickness, in balancing myself. You stand in the centre of the deck, and you move your body about, so as to keep it always straight. When the front of the ship rises, you lean forward, till the deck almost touches your nose; and when its back end gets up, you lean backwards.
George said:
“Let’s go up the river.”
He said we should have fresh air, exercise and quiet; and the hard work would give us a good appetite, and make us sleep well.
Harris said he didn’t think George ought to do anything that would make him sleepier than he always was, as it might be dangerous. He might just as well be dead, and so save his board and lodging [20 - save his board and lodging – сэкономить на его еде и жилье].
Harris and I both said it was a good idea of George’s. The only one who was not struck with the suggestion was Montmorency.
“It’s all very well for you fellows,” he says; “you like it, but I don’t. There’s nothing for me to do. If you ask me, I call the whole thing foolishness.”
We were three to one [21 - three to one – трое против одного], however.
Chapter II
We pulled out the maps, and discussed plans. We arranged to start on the following Saturday from Kingston [22 - Kingston – Кингстон]. Harris and I would go down in the morning, and take the boat up to Chertsey [23 - Chertsey – Чертси], and George would meet us there.
Should we �camp out’ or sleep at inns?
George and I were for camping out. We said it would be so wild and free, so patriarchal.











