Главная » Зарубежная литература » Рубайат в переводах великих русских поэтов (сразу полная версия бесплатно доступна) Омар Хайям читать онлайн полностью / Библиотека

Рубайат в переводах великих русских поэтов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рубайат в переводах великих русских поэтов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Омар Хайям

Дата выхода

29 декабря 2017

Краткое содержание книги Рубайат в переводах великих русских поэтов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рубайат в переводах великих русских поэтов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Омар Хайям) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.

В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.

Рубайат в переводах великих русских поэтов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рубайат в переводах великих русских поэтов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но ты поймешь потом, оставшись стариком,

Всепонимающим, больным и нелюдимым,

Что выше блага нет для смертного ни в чем,

Как глупость, чтоб любить, и счастье – быть любимым.

* * *

Учитель, ты знаешь, бывает как трудно

Учить дураков, но бывает трудней

Учить молодежь (ведь она всех умней!) —

Тогда-то становится тошно и нудно…

Уча, ты в науку сам глубже вникаешь —

К стыду своему сознаешь, замечаешь,

Что многого сам ты, премудрый, не знаешь!

* * *

Если б богом я был, я бы ночью и днем

Заставлял бы вино падать с неба дождем,

Если б богом я был, то мой ветр полевой

В мир бы дул ароматом фиалки лесной;

Если б богом я был, настоящим, могучим,

Я перины пушистые сладил бы к тучам,

Чтоб могли на них люди, баюкаясь, спать,

От предела к пределу вселенной летать.

Если б богом когда-нибудь раньше я был,

Ни за что б я вселенную так не творил,

А тем паче в нее дураков не вводил…

* * *

Заря встает.

Встаю и, покидая ложе,

Гляжу на светлый день, он мне всего дороже!

Пусть струны под рукой привычное звенят,

И услаждают слух, и чувства окрыляют,

Жизнь не вернется к тем, в земле что ныне спят,

Могилы их к друзьям опять не возвращают.

О ты, всезнающий, что скрыто в глубине,

На дне души людей, на дне земных могил,

Приди и облегчи, хотя б в последнем дне,

Возможность жизнь любить, как в детстве я любил!.

.

Дай силы перенесть мои переживанья

И, отрешив мой ум от суеты земной,

Дай до последних дней, до часа воздыханья,

Беседовать с тобой, а там… приди за мной!..

* * *

Свои грехи припоминая,

Я удручен, молчу, скорблю,

Хотя лишь истину люблю —

Я ложь и правду совмещаю.

Когда ж раскаянье сжигает

Мне душу – ум тогда твердит:

Коль раб ошибку не скрывает,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/omar-hayyam/rubayat-v-perevodah-velikih-russkih-poetov/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Рубайат в переводах великих русских поэтов, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Омар Хайям! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги