Главная » Зарубежная литература » Рубайат в переводах великих русских поэтов (сразу полная версия бесплатно доступна) Омар Хайям читать онлайн полностью / Библиотека

Рубайат в переводах великих русских поэтов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рубайат в переводах великих русских поэтов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Омар Хайям

Дата выхода

29 декабря 2017

Краткое содержание книги Рубайат в переводах великих русских поэтов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рубайат в переводах великих русских поэтов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Омар Хайям) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.

В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.

Рубайат в переводах великих русских поэтов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рубайат в переводах великих русских поэтов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да! Сотворивший все, что было, есть и будет!

Чтоб ни было со мной, но знай: так верю я, —

Введет ли в рай за то рука Твоя,

Иль на сожжение в аду меня осудит!..

* * *

Подобно соколу мой дух, расправив крылья,

Из мира чудных тайн стрелою полетел, —

Умчаться в высший мир хотел —

И что ж?! Упал сюда, – в мир праха и бессилья!..

Не встретив никого, кому души тайник

До сокровеннейших извилин

Открыть бы мог любя, – печален и бессилен,

Я выйду в ту же дверь, в которую проник!.

.

* * *

К чему, когда осуществленья

Желаньям нашим не дано

И все заранее судьбой предрешено, —

К чему все замыслы, усилья и стремленья?!

Мы вечно мучимся, влачась в земной пыли,

И сожалением все растравляем рану,

Со вздохом говоря: «Ах, поздно мы пришли!

Уйти придется слишком рано!..»

* * *

Добросовестных и умных

Уважай и посещай —

И подальше, без оглядки

От невежды убегай!

Если яд мудрец предложит, —

Не смущайся, смело пей!

Даст глупец противоядье, —

Вылей на землю скорей!

* * *

О, если я проник в храм твоего доверья, —

То слушай: дам тебе спасительный совет!

Любовию к Тому, в чьей власти мрак и свет,

Молю: не надевай одежды лицемерья,

Плаща ханжи не надевай!

Чрез миг наш бренный мир исчезнет в бесконечности!

Лишь вечность – без конца! Пойми ж: не продавай

За краткий миг все царство вечности!.

.

* * *

Есть в небе бык Первин, – созвездие Плеяд,

А на рога другой взял землю, говорят…

Открой же взор души, открой глаза сознанья,

Как те, сподобился кто истинного знанья, —

И посмотри-ка там, меж этих двух быков,

Какое множество… ослов!.

.

* * *

Чье сердце благости лучом озарено,

Невидимым лучом невидимого Бога, —

Где б ни был сердца храм, – мечеть иль синагога,

Где б ни молился тот, чье имя внесено

В скрижали истины, в любви святую книгу, —

Он чужд волнения, он недоступен игу,

И не страшит его кромешный жгучий ад,

И не пленяет рай, исполненный услад!.

.

* * *

Ты словно опьянен, безумие твое

Невежественный страх предсмертию внушает —

И с отвращеньем ты глядишь в небытие!

Ведь из небытия чудесно возникает

Бессмертья ветвь, полна живительной красы!

И вечной смерти нет, исчезло наважденье

С тех пор, как в душу мне отрадой возрожденья

Пахнуло нежное дыхание Исы.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Рубайат в переводах великих русских поэтов, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Омар Хайям! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги