На нашем сайте вы можете читать онлайн «Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris

Автор
Дата выхода
09 января 2017
Краткое содержание книги Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Мари Гюго) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Знаменитый роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» десятки раз экранизировался, ставился на сцене, в том числе и в жанре мюзикла – последняя такая постановка, как известно, стала одной из самых популярных в мире.
В основе романа увлекательный сюжет, история любви горбуна Квазимодо к прекрасной Эсмеральде. Следить за всеми поворотами фабулы (а она в романе весьма причудлива) доставляет такое же удовольствие, как и язык самого писателя, его умение соединять высокую романтику с шуткой и мягкой иронией; особенно это чувствуешь, когда читаешь книгу по-французски.
В настоящем издании текст романа несколько сокращен и снабжен комментариями, главным образом касающимися исторических реалий и некоторых языковых сложностей. В конце дан небольшой французско-русский словарь.
Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Les Г©coliers, pressГ©s Г la fenГЄtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques. Le recteur, qui marchait en tГЄte de sa compagnie, essuya la premiГЁre bordГ©e; elle fut rude.
« Bonjour, monsieur le recteur! Holà hée! bonjour donc!
– Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur? Il a donc quitté ses dés?
– Comme il trotte sur sa mule! elle a les oreilles moins longues que lui.
– Holà hée! bonjour, monsieur le recteur Thibaut! Tybalde aleator[4 - Tybalde aleator – (лат.
– Dieu vous garde! avez-vous fait souvent double-six cette nuit?
– Oh! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l’amour du jeu et des dés!
– Où allez-vous comme cela, Tybalde ad dados, tournant le dos à l’Université et trottant vers la Ville?
– Il va sans doute chercher un logis rue Thibautodé[5 - Thibautodé – игра слов, означающая «Тибо с игральными костями».
Toute la bande rГ©pГ©ta le quolibet avec une voix de tonnerre et des battements de mains furieux.
En ce moment midi sonna.
« Ha!… » dit toute la foule d’une seule voix. Les écoliers se turent. Puis il se fit un grand remue-ménage, un grand mouvement de pieds et de têtes, une grande détonation générale de toux et de mouchoirs; chacun s’arrangea, se posta, se haussa, se groupa; puis un grand silence.
Pour le coup c’était trop fort.
On attendit une, deux, trois, cinq minutes, un quart d’heure; rien ne venait. L’estrade demeurait déserte, le théâtre muet. Cependant à l’impatience avait succédé la colère. Les paroles irritées circulaient, à voix basse encore, il est vrai.
En cet instant, la tapisserie du vestiaire que nous avons dГ©crit plus haut se souleva, et donna passage Г un personnage dont la seule vue arrГЄta subitement la foule, et changea comme par enchantement sa colГЁre en curiositГ©.











