На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гамлет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гамлет

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
Краткое содержание книги Гамлет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гамлет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Накал страстей: предательство, убийство, вероломство, любовь, дружба, месть. Всё это вы найдёте в истории гениально описанной Шекспиром. Перевод Николая Самойлова.
Гамлет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гамлет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не терпит время, слуги ждут, ступайте.
Лаэрт
Прощай сестра и помни, что сказал
Офелия
Закрыла в сердце, ключ вручаю вам.
Лаэрт
Прощайте. (Уходит.)
Полоний
О чем, Офелия, он с вами говорил?
Офелия
О принце Гамлете.
Полоний.
За это он достоин похвалы.
Сказали мне, что слишком щедро вы
Дарили принцу Гамлету свиданья,
Вас видели не раз наедине.
Поэтому я должен вам сказать,
Как подобает с ним себя вести,
Чтоб сохранить свою девичью честь.
Что было между вами? Говорите!
Офелия
Он много раз мне говорил о чувствах.
Полоний
О, чувствах? Вздор! Да, вы, ещё девчонка!
Нет опыта у вас в таких делах.
Вы верите его любовным клятвам?
Офелия
Не знаю, что и думать.
Полоний
Я научу. Вы всё ещё ребёнок,
Приняв слова за чистую монету,
Не поняли, что настоящей нету.
Как не хватает весу у фальшивых,
Так нету правды в завереньях лживых.
Отсюда вытекает каламбур:
Все обещанья на словах – для дур.
Теперь свои советы подытожу:
Цените себя в будущем дороже.
Офелия .Он был настойчив, вежлив и учтив.
Полоний. Уж, лучше бы сказали, что правдив.
Но продолжайте, продолжайте.
Офелия.
Слова заверил клятвами святыми.
Полоний.
Тогда считай их, дочь моя, пустыми -
Силки для птах, когда пылает кровь
Душа щедра на клятвы про любовь!
Не принимайте вспышки за огонь,
В них света много больше, чем тепла,
Они сгорают, мигом и дотла.
Отныне будь скупее на свиданья,
Не соглашайся на его мольбы,
Пусть даст приказ вступить в переговоры.
Не верьте клятвам. В деле нечестивом
Бесчестные ходатаи они.
Им клятвы и обеты помогают
Девиц быстрей и легче обмануть.
А в заключенье, проще говоря,
Я требую: не тратьте время зря,
Не приближайтесь к роковой черте,
Давая лишний повод клевете.
Приказываю с принцем не встречаться.
Всё поняли? Теперь к себе ступайте!
Офелия
Я повинуюсь, вам милорд. (Уходит.
АКТ1 СЦЕНА4
Входят Гамлет, Горацио и Марцелл.
Гамлет
Мне зябко. Ветер пронизал насквозь.
Горацио
Да, нынче ветер, в самом деле, резок.
Гамлет
Который час?
Горацио
Без малого двенадцать.
Марцелл
Уже пробило.
Горацио
Разве? Я не слышал.
Знать, близок час, когда приходит призрак.
Трубы и пушечные выстрелы.
Что это значит, принц?
Гамлет
Король не спит, гуляет, пьет вино,
А рядом пляска шумная кружит.











