Главная » Серьезное чтение » Ромео и Джульетта (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Ромео и Джульетта

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ромео и Джульетта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

22 июля 2020

Краткое содержание книги Ромео и Джульетта, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ромео и Джульетта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга — новый перевод пьесы У. Шекспира. Пьеса о стремительно вспыхнувшей любви, о вражде кланов, каждого из влюблённых, о трагическом пути этой любви от тайного венчания до вынужденной разлуки и непредвиденной гибели влюблённых, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы средних веков, преподавателям литературы, студентам театральных и литературных вузов, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Ромео и Джульетта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ромео и Джульетта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На Троицу то было, сразу после

Люченцо свадьбы, вот тогда надели

Мы маски,[24 - Маскарад – забава для неженатых мужчин.] и тому – лет двадцать пять.[25 - Вероятное время, прошедшее от женитьбы Капулетти, 24 года. Значит, Джульетта родилась через десять лет после его свадьбы. Но это значит, что и леди Капулетти уже 24 года замужем и, если она вышла замуж в 13 лет, то теперь ей, как минимум, 37 лет. Значит, она родила дочь в 23 года.]

КУЗЕН КАПУЛЕТТИ

Нет, больше, больше, сударь, сын его

Постарше будет, тридцать лет ему.

КАПУЛЕТТИ

Да, что ты говоришь?! Его сынок

Всего лишь года два, как без опеки.[26 - Означает совершеннолетие, т.е. достижение 21 года.]

РОМЕО (к кому-то из слуг)

Что это там за дама украшает,

Танцуя, руку рыцаря того?

СЛУГА Не понимаю, сударь, Вы – о ком?

РОМЕО

О той, кто учит факелы пылать!

Чтоб ярче звёзд на лике ночи стать,

Как жемчуг в ухе мавра, заиграть!

Весьма роскошна красотой для пира

В миру, но слишком дорога для мира!

Как белый голубь средь вороней стаи,

Так дама та среди подруг блистает.

Закончен танец, буду наблюдать,

Куда она пойдёт и, может стать,

Коснусь руки, снискав мне благодать.

Ужель любило сердце до сих пор?

Нет! Взору – отреченья приговор!

До этой ночи ложные мечты

Не знали настоящей красоты.

ТИБАЛЬТ

По голосу один тут – из Монтекки.

Неси-ка, паренёк, сюда мне шпагу.

Да, чтоб посмел сюда явиться раб

Под глупой маской, насмехаясь и

Глумясь над нашим светлым торжеством?!

Клянусь я честью рода моего,

Я не сочту за грех, убить его.

КАПУЛЕТТИ

Родной, в чём дело, чем взволнован так?

ТИБАЛЬТ

Тем, дядя, что Монтекки – здесь, наш враг.

Прохвост, кто в ночь проник сюда со злобы,

Над нашим праздником смеяться, чтобы.

КАПУЛЕТТИ (подходит и снимает маску с РОМЕО)

Не молодой ли то Ромео?

ТИБАЛЬТ Да, это – он, злодей Ромео.[27 - Имя и фамилия Ромео Монтекки были объявлены во всеуслышанье. Значит, Джульетта в это время вышла из зала, вероятно, в сад.

На веранде или балконе её легко бы нашёл Парис, а в саду он ушёл в другую сторону.]

КАПУЛЕТТИ

Довольно же, оставь его в покое.

Себя ведёт достойно он джентльмена.

За добродетели его и воспитанье

Верона им гордится. Не хотел бы

Я благом города пренебрегать,

Поэтому, здесь, в доме у меня,

Будь терпелив, его не замечай.

Мою ты, если, уважаешь волю,

То лучше объективность прояви.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ромео и Джульетта, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги