На нашем сайте вы можете читать онлайн «Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Афоризмы и цитаты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе

Автор
Дата выхода
15 декабря 2020
Краткое содержание книги Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Каланов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пословиц и поговорок о море, моряках и флотской службе, без всякого преувеличения, море. В изумительных и по содержанию и по форме творениях народного гения отражены буквально все стороны морской деятельности и жизни человека, его взаимоотношений с природной стихией. Можно сказать, в своей сумме пословицы и поговорки – это подлинная энциклопедия накопленных тысячелетиями людских знаний о море.
Данный сборник пословиц и поговорок о море, моряках и морской службе по своему объему и содержанию претендует быть первым изданием такого рода не только в отечественной, но и мировой маринистической и фольклористической литературе.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Буря, чем злее, тем проходит быстрее (болг., рус.).
В море о бурях не говорят.
В хорошую погоду к бурям готовься (англ.).
Видя бурю, не пускайся в море (рус.).
Для отчающегося моряка гибельна даже слабая буря (ит.).
Когда поднимается на море буря, море не щадит даже своих рыбаков (др. – гр).
Кому буря и шторм, а моряку – праздник (эст.).
Легче выдержать бурю морскую, чем подлость людскую (польск.).
Моряки познаются в бурю (рус.).
На большие корабли и бури большие (рус.).
От бури море не расплещется и лужей не станет (там.
Отправляясь в море, люди обычно не думают о бурях (ит.).
Перед бурей всегда тишина (латыш.).
После бури наступает затишье (порт., рус.).
После бури светит солнце (польск.).
Сильная буря – ненадолго (болг., рус.).
Сказала буря кораблю: "Ты меня пережди, и я тебя не потоплю" (серб.).
Чем сильнее буря злится, тем короче она длится (болг.).
Бушлат
Бушлат староват, а матрос виноват (рус.).
В бушлате смерть не берет (рус.
Где черный бушлат – там победа (рус.).
Если у матроса один бушлат, на нем всегда хватает заплат (рус.).
Надеть деревянный бушлат (англ. рус.). (т. е. – умереть).
Бывает
Без волн не бывает моря (рус.).
Без туч не бывает дождя, без молнии грома (мордов.).
Бывает порою – течет и вода горою.
Бывает, и бывалый моряк попадает впросак (рус.).
В жизни всякое бывает, даже море высыхает (татар.).
В море воскресения не бывает (англ.).
На каком море волн не бывает (малайск.
Не предсказывай того, чего не бывает в природе (лит.).
Нигде не бывает столько таких ветров, как на море (польск.).
Пароход без арапа не бывает (абх).
Холодный ветер бывает и летом (фр.).
Бывалый
Бывает, что и бывалый моряк промокает (голл.).
Бывал у моря, бывал и за морем (рус.).
Бывалого моряка и на суше удивить трудно (рус.).
Бывалый моряк и на клотике уснет (рус.).
Бывалый моряк опытом богат (рус.).
Бывалый человек – это моряк, который на всех морях побывал (польск.
Все земли обплавал, все моря обошел (рус.)..
Каждый шаг на корабле видит, каждый вздох слышит (англ.).
Молодо-зелено, а плавает как велено (рус.).
На море он капитан, в Египте – султан (рус.). (т. е. бывалый, опытный).
Отправился в море теленком, а вернулся бычком (рус.).
Спрашивай не у того, кто много жил, а кто много плавал (рус.).
В
Вахта
Вахта с плеч – можно и прилечь (рус.).











