На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудный Старый чёрт». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудный Старый чёрт

Автор
Дата выхода
27 января 2022
Краткое содержание книги Чудный Старый чёрт, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудный Старый чёрт. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дороти Паркер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Рассказ «The Wonderful Old Gentleman» был опубликован в Pictorial Review в январе 1926 года. Произведение представлено в переводе и оригинале.
Чудный Старый чёрт читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудный Старый чёрт без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мисс Честер, медсестра, которая была с ним после «этого последнего удара», как нарочито называла очередной инсульт миссис Бейн, была вполне компетентна, чтобы находится рядом и присматривать за ним. Она пообещала позвонить им, если, по её тактичным словам, она увидит какие-либо признаки.
Так что, дочери и зять Старика ждали в тёплой гостиной, потягивали сидр и разговаривали тихими вежливыми голосами.
Миссис Бейн чуть всплакивала в паузах разговора. Она всегда плакала легко и часто. И всё же, несмотря на многолетнюю практику, у неё это получалось не очень хорошо.
У миссис Уиттакер тоже был носовой платок, но она, казалось, держала его в ожидании. Она была одета в подходящий случаю чёрный крепдешин. Она не надела свою булавку с лазуритом, браслет из оливина и кольца с топазами и аметистами оставив их дома в ящике комода.
Платье миссис Уиттакер всегда соответствовало случаю. Поэтому в её осанке всегда было то спокойствие, которым может наслаждаться только правильно одетый человек. Она была признанным авторитетом в том, где размещать монограммы на белье, как инструктировать рабочих и что говорить в письмах с соболезнованиями. Слово «леди» преобладало в её речи. Она часто пророчила, что порода это главное.
Миссис Бейн была одета в мятую белую рубашку с поясом и старую синюю юбку, которые она приберегла для дел «по кухне». У неё было достаточно времени, чтобы переодеться после того как она сообщила по телефону о вердикте врача своей сестре, но она вовсе не была уверенна что это нужно делать. Она думала, что миссис Уиттакер предполагает немного «растерянной неряшливости» в такое-то время и возможно, даже сама проявит её в мягкой форме.
Миссис Бейн взглянула на тщательно завитую каштановую причёску своей сестры и нервно огладила свои собственные седые растрёпанные волосы, с прядями почти лаймового цвета с небольшой завитушкой сзади.
Ах, ну это всё к лучшему, пояснила миссис Уиттакер своим мягким, терпеливым голосом.





