На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ромео и Джульетта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ромео и Джульетта

Автор
Дата выхода
27 октября 2019
Краткое содержание книги Ромео и Джульетта, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ромео и Джульетта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В этом издании публикуется перевод пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», выполненный Дмитрием Котярой преимущественно в 2013–2015 годах. Данная книга, помимо самой пьесы, содержит комментарии переводчика, разбитые на три раздела: «Комментарии к тексту» (пояснения к отдельным местам, историческая справка), «Текстологические комментарии» (о вариациях текста, связанных с наличием различных изданий) и «Комментарии к переводу» (некоторые особенности перевода и альтернативные варианты).
Ромео и Джульетта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ромео и Джульетта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
ДЖУЛЬЕТТА
А вы знаток.
КОРМИЛИЦА
Вас просит мать к себе на пару слов.
РОМЕО
Кто мать её?
КОРМИЛИЦА
Родной мой, как же так?
Ей мать – хозяйка дома, всё при ней —
Богатство, добродетель. Дочь её,
С кем говорили вы, вскормила я.
Скажу, кто завладеет ей, считай,
Богач.
РОМЕО
Мне Капулетти дорога?
Пришёл расчёт: в долгу я у врага.
БЕНВОЛИО
Уж веселей не будет, нам пора.
РОМЕО
Боюсь, что так, и я не жду добра.
КАПУЛЕТТИ
Нет, господа, не стоит уходить,
Ещё мы перекусим кое-чем.
Нет? Что ж, тогда я всех благодарю,
Честные господа, всем добрых снов. —
Побольше света! – Ну, идёмте спать. —
Воистину, любезный, всё темней.
Пойду в постель.
Уходят все, кроме Джульетты и кормилицы.
ДЖУЛЬЕТТА
Скажи, кто этот юноша вон там?
КОРМИЛИЦА
Там старика Тиберио наследник.
ДЖУЛЬЕТТА
А кто сейчас выходит из дверей?
КОРМИЛИЦА
Должно быть, там Петруччо молодой.
ДЖУЛЬЕТТА
А кто вон тот, не хочет танцевать?
КОРМИЛИЦА
Не знаю.
ДЖУЛЬЕТТА
Спроси его.
Кормилица отходит.
И если он женат,
Мне гроб заменит свадебный наряд.
КОРМИЛИЦА (возвращаясь)
Его зовут Ромео, он Монтекки,
Единственный сын вашего врага.
ДЖУЛЬЕТТА
Моя любовь порождена враждой!
Не в должный час мы встретились с тобой!
Созрел моей любви увечный плод:
Заклятый враг его теперь сорвёт.
КОРМИЛИЦА
Что это? Что?
ДЖУЛЬЕТТА
Стихи, мне их прочли
Во время танцев.
Кто-то зовёт: «Джульетта!»
КОРМИЛИЦА
Да, сейчас, сейчас!
Пойдёмте, нет гостей уж, поздний час.
Уходят.
Пролог II
Входит хор.
ХОР
Теперь желанье прежнее мертво,
Иная страсть вдруг в сердце ожила;
Красавица, терзавшая его,
В сравнении с Джульеттой не мила.
Ромео снова любит – и любим,
Всё так же очарован красотой,
Но в этот раз врагом семьи томим,
Который должен рисковать собой.
А он, как враг, губ даже и слегка
Для клятв любви едва ли разомкнёт,
Она же, пусть в своей любви крепка,
Бессильна побороть разлуки гнёт.
Но страсть им силы даст, а время – путь
Отраду в их опасности вдохнуть.
Уходит.
Акт II. Сцена I
У стены, ограждающей сад Капулетти. Входит Ромео.
РОМЕО
Могу ли я уйти, коль сердце здесь?
За сущностью вернись, бездумный прах.
Уходит. Входят Бенволио и Меркуцио.











