Главная » Серьезное чтение » Ромео и Джульетта (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Ромео и Джульетта

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ромео и Джульетта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

27 октября 2019

Краткое содержание книги Ромео и Джульетта, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ромео и Джульетта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В этом издании публикуется перевод пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», выполненный Дмитрием Котярой преимущественно в 2013–2015 годах. Данная книга, помимо самой пьесы, содержит комментарии переводчика, разбитые на три раздела: «Комментарии к тексту» (пояснения к отдельным местам, историческая справка), «Текстологические комментарии» (о вариациях текста, связанных с наличием различных изданий) и «Комментарии к переводу» (некоторые особенности перевода и альтернативные варианты).

Ромео и Джульетта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ромео и Джульетта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 —

Рапиру, мальчик, живо мне подай! —

Прикрывшись маской, этот раб посмел

Прийти, глумясь над нашим торжеством?

Клянусь же честью рода своего,

Я не сочту за грех убить его.

КАПУЛЕТТИ

Любезный мой! Зачем беситься так?

ТИБАЛЬТ

Мой дядя, здесь Монтекки, здесь наш враг.

Назло пробрался к нам подлец тайком —

Смеяться над семейным торжеством.

КАПУЛЕТТИ

Кто, молодой Ромео?

ТИБАЛЬТ

Он, подлец Ромео.

КАПУЛЕТТИ

Спокойней, милый мой, оставь его.

Как подобает он себя ведёт.

Его, признаться, ценит город наш,

Ведь юноша так добр и учтив.

За все богатства, что в Вероне есть,

Я не позволю здесь его чернить.

Терпи, смирись, его не замечай.

Вот мой приказ, так исполняй его,

Будь вежлив и бровей вот так не хмурь,

Негодный вид отбрось быстрей с лица.

ТИБАЛЬТ

Он годен для такого подлеца.

Я не стерплю его.

КАПУЛЕТТИ

Велю терпеть.

Вот господин! Остынь, кому сказал.

Кто здесь хозяин? Хватит, говорю.

Не стерпит он! Бог душу исцели!

Устроить ссору посреди гостей!

И всё вверх дном! Так вот кто главный здесь!

ТИБАЛЬТ

Но, дядя, это стыд.

КАПУЛЕТТИ

Довольно, всё!

Какой нахальный малый. Да, ведь так?

Поверь мне, будет хуже лишь тебе.

Нашёл кому перечить и когда.

(Гостям.) О да, друзья!

(Тибальту.) Какой же ты наглец.

Потише, иль… (Слугам.) Светите нам!

(Тибальту.) Позор!

Утихомирю сам. (Гостям.) Повеселей!

ТИБАЛЬТ

Упрямый гнев, терпимость против воли

Бросают в дрожь меня в их новой роли.

Я удалюсь. Пусть он, ворвавшись в дом,

Испил бальзам, но яд вкусит потом.

Уходит.

РОМЕО (Джульетте)

Рукою недостойной осквернив

Святой алтарь, я нежностью воздам,

Паломников краснеющих склонив,

Чтоб грубость лаской смыть, к твоим губам.

ДЖУЛЬЕТТА

Паломник, не стыдитесь рук своих,

В их набожности скверны вовсе нет:

Ладонь святых открыта для других,

Рука к руке – священный наш привет.

РОМЕО

Но губы для чего-то есть у нас?

ДЖУЛЬЕТТА

Да, возносить молитвы, пилигрим.

РОМЕО

Тогда, святая, пусть они сейчас

Помолятся, внимай губам моим.

ДЖУЛЬЕТТА

Святые неподвижно внемлют всем.

РОМЕО

Молитву возношу тебе затем,

Чтоб грех тобою с губ моих был снят.

(Целует её.)

ДЖУЛЬЕТТА

Теперь мои уста покрыл порок.

РОМЕО

Порок? Отдай же мне его назад.

Как сладко взят он был!

(Целует её.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ромео и Джульетта, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги