Главная » Психология, мотивация » Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева) (сразу полная версия бесплатно доступна) Ярослав Золотарёв читать онлайн полностью / Библиотека

Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ярослав Золотарёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Перевод наиболее известной сутры буддийского канона на современный русский язык, поэтический рассказ об основах буддизма.

Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как из кучи цветов можно сделать много венков,

Так и смертный после рождения может сделать много доброго.

54. Na pupphagandho pa?ivatameti, na candana? tagaramallika.

Sata?ca gandho pa?ivatameti, sabba disa sappuriso pavayati.

Запах цветов, сандала, тагары и жасмина не идет против ветра.

Запах истины идет и против ветра, добрый человек проникает по всем направлениям.

55. Candana? tagara? vapi, uppala? atha vassiki;

Etesa? gandhajatana?, silagandho anuttaro.

Сандал, тагара, жасмин, лотос или вассика –

Запах добрых дел приятнее всех этих запахов.

56. Appamatto aya? gandho, yvaya? tagaracandana?.

Yo ca silavata? gandho, vati devesu uttamo.

Слабый запах у тагары и сандала –

Запах добрых дел сильнее и веет среди богов.

57. Tesa? sampannasilana?, appamadaviharina?;

Sammada??a vimuttana?, maro magga? na vindati.

Дьявол не находит дороги праведных, разумных,

Освобожденных истинным знанием.

58. Yatha sa?kara?hanasmi?, ujjhitasmi? mahapathe;

Paduma? tattha jayetha, sucigandha? manorama?.

Как на куче мусора, которую выбросили на большую дорогу,

Может родиться лотос, прекрасный для ума, с чистым запахом,

59. Eva? sa?karabhutesu, andhabhute puthujjane;

Atirocati pa??aya, sammasambuddhasavako.

Так посреди биомусора, посреди идиотского быдла,

Ученик Будды сияет ослепительной мудростью.

Дурак

60. Digha jagarato ratti, digha? santassa yojana?;

Digho balana? sa?saro, saddhamma? avijanata?.

Долгая ночь у неспящего, долгая верста у усталого,

Долго перерождаться дураку, не знающему истинного пути.

61. Cara?ce nadhigaccheyya, seyya? sadisamattano;

Ekacariya? da?ha? kayira, natthi bale sahayata.

Если монах не найдет такого же как он или лучшего,

Он должен бродить одиноким, дураки нам не товарищи.

62. Putta matthi dhanammatthi, iti balo viha??ati;

Atta hi attano natthi, kuto putta kuto dhana?.

«Мои сыновья, мое богатство» – беспокоится дурак.

Он ведь и сам себе не принадлежит, откуда сыновья, откуда богатство?

63. Yo balo ma??ati balya?, pa??ito vapi tena so;

Balo ca pa??itamani, sa ve "balo"ti vuccati.

Дурак, который знает, что он дурак, в этом уже умный,

А дурак, который себя считает умным, это законченный дурак.

64. Yavajivampi ce balo, pa??ita? payirupasati;

Na so dhamma? vijanati, dabbi suparasa? yatha.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ярослав Золотарёв! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги