На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новая венгерская драматургия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Новая венгерская драматургия

Автор
Дата выхода
06 марта 2018
Краткое содержание книги Новая венгерская драматургия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новая венгерская драматургия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Национальная драматургия – один из лучших способов познакомиться с культурой страны в конкретный момент времени: театр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Венгерская драма изобилует как произведениями на злобу дня, так и попытками осмыслить прошлое и настоящее, авторы, отвечая на вопросы, которые ставит перед ними современность, обращаются к различным (в том числе и недавним) периодам ХХ века, ища в них корни нынешних проблем. В настоящем сборнике представлены пьесы традиционные, то есть написанные профессиональными драматургами (Чаба Мико, Чаба Секей), драма в стихах (Янош Тереи), тексты, представляющие из себя сплав режиссерской и традиционной пьесы (их авторы одновременно и драматурги, и актеры, и режиссеры – Бела Пинтер, Саболч Хайду, Адам Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были высоко оценены венгерской критикой (награждались премиями Цеха театральных критиков как лучшие пьесы года) и получили успешное сценическое воплощение.
Новая венгерская драматургия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новая венгерская драматургия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спасибо, я не пью – да и за что?
РОЛАНД (услужливо)
Мы снова стали рестораном года.
Отдельно был отмечен наш дизайн.
ДЁЗЁ (Смотрит на диплом на стене.)
Меня не поздравляй. Все Кристиан.
Ославили, а славы ни на грош.
ДЕЛЬФИНА
Ха-ха-ха.
Роланд уходит.
ДЁЗЁ (Склоняется к Дельфине.)
Ты как сама?
ДЕЛЬФИНА
Сама отлично.
ДЁЗЁ (Обнимает Дельфину за талию.)
Порой мне не хватает… Ну а жизнь?
ДЕЛЬФИНА
И жизнь отлично. Я же говорю.
ДЁЗЁ (быстро)
И что, ты счастлива? (Ждет.
Кто следующий, если не секрет?
ДЕЛЬФИНА
Пока что никого. Я отдыхаю.
ДЁЗЁ
Но кто последний? Он был славный парень?
ДЕЛЬФИНА
Не все ли нам равно, он славным был
Или бесславным? Он мужик. Нормальный.
Да если хочешь знать, супернормальный.
Мы были в «Дикой утке» на хануке.
ДЁЗЁ
Вам повезло: на целых восемь дней,
И каждый день преподнесен в подарок.
ДЕЛЬФИНА
Я просто обожаю это место,
Там было негде просто продохнуть
И даже негде поболтать о главном,
Затем он пригласил меня на кофе,
Затем бокал вина – ну ты все понял…
И он остался.
С тех пор он пишет, иногда звонит.
Да только я теперь хочу покоя
И не готова к новым отношеньям.
Бас-гитарист в какой-то модной группе.
Входит Роланд, несет меню и корзинку с хлебом.
ДЁЗЁ (насмешливо)
Ты любишь местную эстраду, Роли?
РОЛАНД
Венгерскую попсу я не люблю.
Поп-музыка мертва.
Что я могу подать вам из напитков?
ДЕЛЬФИНА
Домашнее сухое каберне.
РОЛАНД
Я записал. Бокал или бутылку?
ДЕЛЬФИНА (Кривляется, облизывает губу.)
Еще холодный отварной язык.
Роланд уходит. Дельфина намазывает хлеб маслом и откусывает.
4
Дёзё. Дельфина. Кристиан входит, затем останавливается в дверях.
ДЁЗЁ (Дельфине)
Зачем такие женщины, как ты,
Заглядывают в темные местечки
По типу этой «Дикой утки», хм?
ДЕЛЬФИНА
А ты как хочешь? Там вполне прилично,
До Оперы не слишком далеко,
А общество не даст тебе скучать.
За что ты так не любишь это место?
ДЁЗЁ
За то, что это конура,
Заброшенный гараж, вертеп разврата
В седьмом районе.
ДЕЛЬФИНА
А мне там нравится с людьми общаться.
ДЁЗЁ
Скажи на милость, что за люди?
(Присвистывает.) Терчи
Да Ферчи?
Там все великие артисты
Носители печати Божьей,
И даже ходят величаво,
Словно павлины. Гадко, дарлинг, тошнотворно.











