На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шляхи долі». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шляхи долі

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги Шляхи долі, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шляхи долі. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (О. Генри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У новелах О. Генрі дуже важливим є елемент театральності, що, безсумнівно, пов'язаний з фаталізмом самого автора, вірою у Випадок або Долю. Звільняючи своїх героїв від «глобальних» роздумів і рішень, О.Генрі ніколи не відвертає їх від моральних орієнтирів: у його маленькому світі діють тверді закони етики, людяності – навіть у тих персонажів, чиї дії не завжди погоджуються із законами.
Читач мимоволі співчуває героям – сміливцям з авантюрних історій про Дикий Захід, шахраям-романтикам, «маленьким американцям», які шукають свою мрію на вулицях мегаполіса.
Шляхи долі читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шляхи долі без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ти – найгарнiша людська iстота, яку менi доводилося бачити, – каже вона. – Переiдеш до мене? Я iм покажу, можу я тратити грошi чи нi, – каже вона.
– І що б Ви тут, чоловiче, зробили? Звичайно, я вхопилася за нагоду. І, чесно кажучи, стара Меггi почала менi подобатися. Не тiльки через сорок мiльйонiв i те, що вона могла для мене зробити. Я теж у свiтi почувалася самотньою. Всiм потрiбний хтось, кому можна розказати про бiль у лiвому плечi i те, як швидко трiскаються лаковi туфлi. А про таке з чоловiками в готелях не поговориш – вони тiльки такого слушного випадку й чекають.
Тому я кинула роботу в готелi й поiхала з мiсiс Браун. Вона мною явно захопилася. Бувало, дивилася на мене по пiвгодини, як я сиджу, читаю чи гортаю журнал.
Одного разу я iй кажу: «Мiсiс Браун, я вам нагадую якогось померлого родича чи, може, друга дитинства? Я зауважила, що ви регулярно проводите надi мною ретельну оптичну iнспекцiю». «У тебе лице», – каже вона, «точно як в моеi дорогоi подруги – найкращоi подруги.
І що ви, чоловiче, думаете вона зробила? Накрила мене хвилею подарункiв завбiльшки з хвилю на Конi-Айлендi. Повела до кравчинi, дала iй грошi й сказала мене вбрати з голови до нiг. Мадам замкнула дверi й пустила на мене всiх працiвникiв.
Знаете, куди ми поiхали далi? Нi, спробуйте ще раз вгадати – правильно – готель «Бонтон». У нашому розпорядженнi були шестикiмнатнi апартаменти; коштували сто доларiв на день. Я бачила рахунок.
А тодi, чоловiче, почали присилати плаття – ох, я й не намагатимуся вам пояснити, ви й так не зрозумiете. Словом, я почала називати ii тiткою Меггi. Ви звичайно, читали про Попелюшку. Що ж, ii розповiдь про принца, який надягнув на неi крихiтну туфельку, блякне поряд iз моею.
А тодi тiтка Меггi каже, що влаштуе у Бонтонi бенкет для мого виходу у свiт, та такий, на який з’iдуться всi давнi датськi родини з П’ятоi Авеню з приставкою «Ван» у прiзвищах.
– Але, тiтко Меггi, я вже виходила в свiт, – кажу я. – Але можу дебютувати знову. Але знаете, – кажу я, – це один iз найрозкiшнiших готелiв у мiстi. І знаете – перепрошую – важко зiбрати товариство знатних людей разом, якщо ранiше такого не робив.
– Цим, дитинко, не переймайся, – каже тiтка Меггi. – Я не розсилаю запрошення – я роздаю накази. Я зберу тут п’ятдесят гостей, яких зiбрати разом мiг би ще хiба король Едвард чи Вiльям Треверс Жером.











