На нашем сайте вы можете читать онлайн «Псалтирь. Стихотворное переложение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Псалтирь. Стихотворное переложение
Автор
Дата выхода
29 июня 2022
Краткое содержание книги Псалтирь. Стихотворное переложение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Псалтирь. Стихотворное переложение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игнатий Ивановский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Псалмы Ветхого Завета принадлежат к сокровищнице мировой культуры. Сделать Псалмы более доступными для самого широко прочтения — стало задачей автора настоящей книги, известного петербургского переводчика поэзии Игнатия Михайловича Ивановского.
Псалтирь. Стихотворное переложение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Псалтирь. Стихотворное переложение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Псалтирь. Стихотворное переложение
Игнатий Ивановский
Псалмы Ветхого Завета принадлежат к сокровищнице мировой культуры. Сделать Псалмы более доступными для самого широко прочтения – стало задачей автора настоящей книги, известного петербургского переводчика поэзии Игнатия Михайловича Ивановского.
Псалтирь
Стихотворное переложение
Игнатий Ивановский
Редактор Михаил Игнатьевич Ивановский
© Игнатий Ивановский, 2022
ISBN 978-5-0056-6819-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Псалом 1
Блажен, кто в участи земной
Бежит развратников и сводней,
Кто светлым днем и в час ночной
Хранит в душе Закон Господний.
Он – древо при потоке вод,
Чей лист до срока не увянет,
И вовремя поспеет плод,
И ствол с годами крепче станет.
А нечестивый – словно прах,
Взметенный яростным порывом.
На всех неправедных путях
Грозит погибель нечестивым.
Псалом 2
Зачем мятутся гордые народы
И тщетного желают племена?
Зачем цари хотят себе свободы,
Хотя она им свыше не дана?
Мятежникам, гордыней ослепленным,
Словами гнева возгласит Господь:
«Я вам Царя помазал над Сионом,
И вы его не в силах побороть.
Мой Сын, повелевай горам и безднам,
Прими под власть и царства, и царей,
А гордых порази жезлом железным
И, как сосуд горшечника, разбей!
Покайтесь, ибо воля господина
Послать рабу внезапный смертный час.
Но если кротко вы почтите Сына,
Рука Отца не покарает вас.»
Псалом 3
Господи! Множится сила врагов.
Вот окружают, стоят на дороге,
И про меня говорит пустослов:
«Нет ему больше спасения в Боге».
Верую, Господи, в мудрость Твою,
Злобных и яростных Ты прогоняешь.
Мирно ложусь я, и сплю, и встаю:
Знаю, Ты ложе мое охраняешь.
Ныне восстань и спаси от беды,
Ибо врагов поражаешь в ланиту.
Верой упрочу я дни и труды,
Истинной верой, подобной граниту.
Псалом 4
Твоей, о Боже, тайной силой
Ты в тесноте даешь простор.
Услышь молитву и помилуй,
Да ослабеет лжи напор.
Мне говорят: «Кто даст нам благо?»
Сомненья, Господи, развей.
В душе веселье и отвага
От близкой милости Твоей.
Псалом 5
Господи! Рано мой голос услышь,
Ибо я рано встаю на молитву.
Ты нечестивых как громом разишь,
Я же избрал себе храм, а не битву.
Гордых и злобных развей, словно дым.