На нашем сайте вы можете читать онлайн «Віртуалка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Віртуалка

Автор
Дата выхода
19 декабря 2013
Краткое содержание книги Віртуалка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Віртуалка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ірися Ликович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ірися Ликович (нар. 1984 р.) закінчила філологічний факультет Ужгородського Національного університету. Працювала журналістом у газеті «Думська площа» (м. Одеса). Переможець українсько-німецької премії Олеся Гончара та премії «Дебют». Автор трьох прозових книжок: «Перелітна» (2006), «Твоя дитинка» (нагороджена відзнакою «Вибір видавців» Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова – 2010») і «Татцельвурм. Тірольська історія» (2011) – номінант на премію «Книга Року» за версією Бі-Бі-Сі. Роман «Віртуалка» отримав спеціальну відзнаку Австрійського культурного форуму на «Коронації слова – 2012». Хобі – літературні переклади з угорської та німецької мов. Живе і працює у Відні.
У її буднях присутні Майорка, темна кімната, сліпі та веб-камера. У її житті не залишилося місця для себе, хоча вона щодня бачить тільки власне зображення на моніторі. Віртуальна любов – така ж залежність, як наркотики чи алкоголь, – втеча від себе. Діана розуміє це, тому і зважується на бунт – бунт, за межами якого на неї чекає правда про працівниць Інтернет-бізнесу. Але чи можливо розпочати нове життя після того, як твоє оголене тіло бачили тисячі чоловіків?…
Віртуалка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Віртуалка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тому тiльки для тебе, любий Тонi, я кажу, що його слова вилилися з апарата зеленою гiркотою до мого вуха. Воно навiть болiло пiсля того ще день, бо не хотiло транслювати до мозку його цинiчноi вiдповiдi:
– Толька в самам начале, Дiана. Знаеш, патом как-та не смог. Будта атрезало. Ну а сейчас… ти же сама панiмаеш…
У ту зовсiм не слушну мить, тримаючи в руках слухавку, я раптом побачила перед собою Алега, маминого родича з Сибiру. Вiн приiздив до нас, коли я мала рокiв сiм. Алег часто бавився зi мною. Пам’ятаю, у моiй дитячiй уявi його синя витатуювана оголена жiнка на лiвiй руцi була чимось надмiру забороненим, тим, про що не говорять маленьким семилiтнiм дiвчатам, коли пiдiймають iх i кружляють ними над землею: отi майже дорослi двадцяти-семилiтнi алегi знають, що дiвчатка носять у собi прихильнiсть до далеких родичiв, але не знають, що у дiтей часто прокидаеться перша, ще зовсiм не сформована еротичнiсть ще до шести рочкiв.
Я тодi чомусь згадала Олега, котрий на прощання мiцно стис мене в обiймах на входi до аеро порту i, навiть не здогадуючись, що вiн у моему життi – перша втрата, поцiлував у дитяче, закрите рiденькою чiлочкою, чоло.
Знаеш, Тонi, то вже в Іспанii, проводячи паралелi, я докумекала, що, можливо, моi почуття до Ігарьочка з Омська були продовженням незакiнченоi любовi до Алега-сибiряка. І що, можливо, саме його, Ігарюшина вимова, так схожа на Алегову, привернула тодi мою увагу, витягнула iз закиданоi крихiтними пiщинками минулого пiдсвiдомостi оту дитячу, сподiваюся, едину за життя, безпораднiсть, ту, котру я ще тодi анi зрозумiти, анi пояснити не могла, i накинула ii на iншого росiянина в надii завершити щось, що все ще не зазнало кiнця.
«Патом как-та не смог…», а ми саме качалися з Олегом по зеленiй травi у котромусь iз паркiв Франкфурта. Тонi, та трава вже тодi пахла менi тим, що так ревно прививали менi своiм прикладом батьки. Вона носила запах кохання.
Наступного ранку, пiсля силомiць нав’язаноi та невдало виконаноi ролi клiента, Тонi, вiн вiдвозив мене до аеропорту.
– Ігарюша, все, що я роблю, чиню тiльки з думкою про тебе.
– А я чо – прасiл тебя? – злiсно висичав вiн крiзь завжди по-хворому блискучi губи.





