На нашем сайте вы можете читать онлайн «Віртуалка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Віртуалка

Автор
Дата выхода
19 декабря 2013
Краткое содержание книги Віртуалка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Віртуалка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ірися Ликович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ірися Ликович (нар. 1984 р.) закінчила філологічний факультет Ужгородського Національного університету. Працювала журналістом у газеті «Думська площа» (м. Одеса). Переможець українсько-німецької премії Олеся Гончара та премії «Дебют». Автор трьох прозових книжок: «Перелітна» (2006), «Твоя дитинка» (нагороджена відзнакою «Вибір видавців» Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова – 2010») і «Татцельвурм. Тірольська історія» (2011) – номінант на премію «Книга Року» за версією Бі-Бі-Сі. Роман «Віртуалка» отримав спеціальну відзнаку Австрійського культурного форуму на «Коронації слова – 2012». Хобі – літературні переклади з угорської та німецької мов. Живе і працює у Відні.
У її буднях присутні Майорка, темна кімната, сліпі та веб-камера. У її житті не залишилося місця для себе, хоча вона щодня бачить тільки власне зображення на моніторі. Віртуальна любов – така ж залежність, як наркотики чи алкоголь, – втеча від себе. Діана розуміє це, тому і зважується на бунт – бунт, за межами якого на неї чекає правда про працівниць Інтернет-бізнесу. Але чи можливо розпочати нове життя після того, як твоє оголене тіло бачили тисячі чоловіків?…
Віртуалка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Віртуалка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І я вже тодi пiдсвiдомо розумiла, що воно, ось це створiння, це кохане ведмежа, ну не твайо воно, не твайо, девушка, але вiдпустити боялася, бо боялася покинути ось так просто i банально мрiю кольору шкiри своеi майбутньоi дитини, донечки, його кровинки, про яку я потай i вголос мрiяла майже щодня.
Але вiн був холодний i невблаганний. Мiж нами, на перший погляд, нiчого не трапилося, точнiше, ми не сказали одне одному нiчого жахливого, нiчого, що могло би свiдчити про конфлiкт. Просте, здавалося б, непорозумiння.
І хоча я засумнiвалася в Ігарьочку, та це були ще тiльки першi хвилi мого коливання. Їх можна було заспокоiти, мене – як малу дитину, саме таку, про яку я мрiяла, аби змiцнити наш союз – заколисати. Та, мабуть, досвiдченiший за мене чоловiк знав, що приспати – це не уникнути майбуття. І вiн, уже розлучений, покинутий, не мiг не боятися мого винурення iз стану закоханого сну.
Блiн, як важко бути людиною, котра не знае компромiсiв, подумалося менi, а вголос, переповнена безсиллям, люттю, нерозумiнням нас обидвох, ображена, майже прокричала голосом раненоi дитини:
– Та почеши свою едину борозенку Дусей Кулачковой, кретин!
Я не знала себе такоi. Жодного разу не пiдвищувала тону. Нi в батькiвському домi (там не було потреби), нi у школi (там не було смiливостi, бо ж пам’ятаю, що були й iншi дiти емiгрантiв, котрi поводилися не так, як я, – вихована м’якохарактерними батьками, такими, котрi не вмiли твердо протистояти обставинам i навiть тут, у свiтi вiльних людей, маючи уже нiмецьке громадянство, вiдчували себе нiким iншим, як азюлянтами), нi в жодному разi у нашiй iз ним хатi.
Та вiн не шукав примирення. Здаеться, вiн, мiй Медведь, носив у собi розлуку вже давно. Вiн не мiг не знати, що трапиться пiсля мого повернення до Вiдня. Але по-зрадницьки не говорив менi нiчого, я ж просто вiдчула його.





