Главная » Серьезное чтение » Віртуалка (сразу полная версия бесплатно доступна) Ірися Ликович читать онлайн полностью / Библиотека

Віртуалка

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Віртуалка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

19 декабря 2013

Краткое содержание книги Віртуалка, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Віртуалка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ірися Ликович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Ірися Ликович (нар. 1984 р.) закінчила філологічний факультет Ужгородського Національного університету. Працювала журналістом у газеті «Думська площа» (м. Одеса). Переможець українсько-німецької премії Олеся Гончара та премії «Дебют». Автор трьох прозових книжок: «Перелітна» (2006), «Твоя дитинка» (нагороджена відзнакою «Вибір видавців» Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова – 2010») і «Татцельвурм. Тірольська історія» (2011) – номінант на премію «Книга Року» за версією Бі-Бі-Сі. Роман «Віртуалка» отримав спеціальну відзнаку Австрійського культурного форуму на «Коронації слова – 2012». Хобі – літературні переклади з угорської та німецької мов. Живе і працює у Відні.

У її буднях присутні Майорка, темна кімната, сліпі та веб-камера. У її житті не залишилося місця для себе, хоча вона щодня бачить тільки власне зображення на моніторі. Віртуальна любов – така ж залежність, як наркотики чи алкоголь, – втеча від себе. Діана розуміє це, тому і зважується на бунт – бунт, за межами якого на неї чекає правда про працівниць Інтернет-бізнесу. Але чи можливо розпочати нове життя після того, як твоє оголене тіло бачили тисячі чоловіків?…

Віртуалка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Віртуалка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Te invito – Я тебе запрошую

te invito a bailar un bolero – я тебе запрошую танцювати болеро

te invito a que – я тебе запрошую пiзнати мене

me conozcas – познайомитися зi мною

robarte la vida en un beso – украсти мое життя поцiлунком

al alba y los dos a solas – на свiтанку i наодинцi

te invito a bailar un bolero – я тебе запрошую танцювати болеро

de aquellos que estan de moda – iз тих що в модi

sentir que se quiebran los cuerpos – вiдчувати як згорають тiла

y el alma que se desborda – i душа котра розливаеться

te tomo en mis brazos bailamos – я беру тебе у своi руки танцюемо

me entrego – я вiддаюся

me dejo llevar donde vayas – я дозволяю тобi вести себе куди б ти не пiшла

sin miedo – без ляку

te beso me besas me abrazas – я тебе цiлую ти мене цiлуеш обiймаеш

queremos – ми хочемо

que noche esta noche me pierdo – аби цiеi ночi ми заблукали

me enredo – я заплутуюсь

yo se que tu tambiеn estаs muysola – я знаю що ти також дуже самотня

que sientes como yo las mismas – що вiдчуваеш як i я те саме cosas

te invito a bailar un bolero – я тебе запрошую танцювати болеро

te invito a que me conozcas – я запрошую пiзнати мене познайомитися зi мною

robarte la vida en un beso – вкрасти у тебе життя поцiлунком

al alba y los dos a solas – на свiтанку i наодинцi

te invito a bailar un bolero – я запрошую тебе танцювати болеро

de aquellos que estаn de moda – iз тих що в модi

sentir que se quiebran los – вiдчувати як згорають тiла cuerpos

y el alma que se desborda – i душа котра розливаеться

te miro me miras, y siento deseo – я на тебе дивлюся ти на мене дивишся я вiдчуваю бажання

te visto y desvisto tu cuerpo – я тебе одягаю i роздягаю

me atrevo – я насмiлився

te pierdo, te busco, te encuentro – я тебе втрачаю я шукаю я знаходжу

me encelo – ревную

y se que tu vuelo es mi vuelo – i знаю що твiй полiт це мiй полiт

despego – злiтаю

yo se que t? tambiеn estas muy sola – я знаю що ти також самотня

que sientes como yo las mismas cosas – що вiдчуваеш як i я те саме

te invito a bailar un bolero – я тебе запрошую танцювати болеро

te invito a que me conozcas – я тебе запрошую пiзнати мене познайомитися зi мною

robarte la vida en un beso – украсти у тебе життя

al alba y los dos a solas – на свiтанку i наодинцi

te invito a bailar un bolero – я тебе запрошую танцювати болеро

de aquellos que estаn de moda – iз тих що в модi

sentir que se quiebran los cuerpos

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Віртуалка, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги