На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова

Автор
Дата выхода
01 июля 2020
Краткое содержание книги Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вот перевод, почти что стих; Была то правда, а теперь, как миф, Стараясь написать тут близко к англицкому тексту, Показаны характеры известны. Ну, что к прочтению готов? А кто же перевёл? — Да, Константин Петров.
Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Царицу описать не в силах без смущенья.
Она самой Венеры воплощенье.
Хотя, богиня и прекраснее мечты, —
Но так красиво возлежать под балдахином,
Что мальчики-красавцы, стоя у её ноги,
Подобные насмешливым Амурам и Зефирам,
Движеньем мерным пёстрых опахал
Ей обвевали нежное лицо,
И оттого её румянец не пропадал,
А разгорался более того.
АГРИППА
Вот зрелище! Счастливец же Антоний!
ЭНОБАРБ
Весёлых нереид, как точное подобие,
Её прислужницы пред ней склоняли лица,
Ловили с обожаньем взгляд царицы.
Одна их них стояла у руля
А платье флагом трепетало,
Из складок шёлка, ароматами пьяня,
Проворная рука цветами воду осыпала.
Елей распространяя от ладьи тут и там.
Что людям захотелось выйти к берегам.
И мигом опустела рыночная площадь
Где, был Антоний. Хоть аромат был мощный
И привлекал навстречу Клеопатре
Ведь без него не была бы встреча знатной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/uilyam-shekspir/antoniy-i-kleopatra-perevod-v-stihah-shekspira-perevod-kon/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.











