Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

25 мая 2022

Краткое содержание книги Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Калинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Состыр сыс припадко? Нэ Будулаё би лавэнгиро посыкадя лакэ вастэса про порта. Со тэ кэрэл? Ёй холяса подкэдыя ушта, и выгэя. Лущилиха ринулась пал латэ, нэ Будулаё тэрдякирдя ла:

– Нат, ту мангэ нанэ саро роспхэндян! Ту  банги  мангэ  тэ  роспхэнэс со сыс дурыдыр. На дар, бутыр мандэ одова на явэла.

И опять ёй не смогла противоречить.

– Пал адава амэ Клавдяса пропасиям жыкэ бельвеле. Кэдэ джясас одолэ штэтостыр, ёй и удыкхтя лэс.

– Конэс? – пристально дыкхи прэ латэ спучья ром.

– Колынытко чаворэс.

Нэ, Клавдия лыя лэс, и прияндя кхэрэ кхэтанэ чайёрьяса.

Если бы ёй подыктя прэ лэстэ, удыкхэлас бы, сыр ясва тхадынэ пиро лэскиро муй. Ада ачьяпэ ваш пхурьякэ тайна.

– Акэ, лэ, – пхэндя Будулаё, и протырдыя саво – то ковло свёртко.

– Со ада?

– Адай дэш тысяч рублей. Тысячу лэ пэскэ, а ваврэ отдэса лакэ.

– Конэскэ? – спучья Лущилиха.

– Клавдии Пухляковой.

– А сыр на закамэла тэ лэл? – спучья Лущилиха.

– Банги тэ лэл. Ада ловэ не только лакирэ. Дыкх, пхури, передэ, мэ са екх  уг’алёвава.

  Пхэн  лакэ, соб  мандыр  бутыр на  дарэласпэ. Мэ скэрдём дякэ, со лакэ на чейно бутыр тэ дарэлпэ. И ту, пхури, не терзай бутыр ла. Мэк дживэл чаворэнца спокойнэс.

Лущилиха не успела тэ спучел, состыр ёй должна тэ передэл ловэ, а нанэ кокоро, и лакэ на сыс бы соблазно тэ лэл ловэ пэскэ. Но ёв уже угэя. Утроса ёй уг’алыя, со ром сарэса утрадыя хуторостыр дякэ же внезапно, сыр явья.

Прэ раннё зоря колхозно ракхибнари разминулся лэса. Ракхибнари смектяпэ пиро дром, а Будулаё велосипедоса гэя хуторостыр.

Засандяпэ:

– На джинэс ещё, кон прэ конэстэ традэл…

Будулаё только скэрдя шэрэса, и прогэя мимо. Ракхибнари обрисияпэ, удыкхтя пал лэскиро думо рюкзако.

Ракхибнори не ошибся. Будулаё загэя кэ могилка, палэ латхтя якхэнца крайно кхэр. Ни сави зор на затходэла лэс тэ джял палэ. Ада сыс несбыточно. Ёв ада саро полэлас. Кана ничи не должно омрачать лэнгэ покоё, э бахт. Ёй лэн заслужила. Ёв джинэл, со чейно тэ кэрэс, собы ла никэдэ не мучил дараныпэ.

А адая оградка вымакхэл би лэскиро Ваня.

Глава второ

Дро августовско бельвеле ничи не предвещало паруибэ погодатыр ко фуипэ, можно исыс извлекать выгода. Шофёро екхэ машинатыр притэрдыя пашэ кхэроро прэ минутка, приоткэрдя порта, собы ссадить пассажирку, и адай же дыя газо.

– Ракирэн, баба, тумэ мэкэн тэ ратькирэн?

– Кон ада тукэ пхэндя?

– Шофёро, саво ман прилыджия адай.

– И надолго тукэ?

– Нат, только жыко утро.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анатолий Калинин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги