Главная » Зарубежная литература » Лирика. На русском и аварском языках (сразу полная версия бесплатно доступна) Махмуд из Кахабросо читать онлайн полностью / Библиотека

Лирика. На русском и аварском языках

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лирика. На русском и аварском языках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

16 марта 2015

Краткое содержание книги Лирика. На русском и аварском языках, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лирика. На русском и аварском языках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Махмуд из Кахабросо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Лирика. На русском и аварском языках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лирика. На русском и аварском языках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приласкай меня так, чтобы я занемог,

Чтоб тебя захотел я забыть – и не мог!

Для чего нам с тобой препираться без цели?

Ты местечко мне возле себя приготовь.

Не нуждаюсь в перинах, в роскошной постели,

Только жарко к груди ты прижми меня вновь!»

«Я подобна певунье из райского сада,

А со мною сова говорит про любовь!

Прочь, ворона облезлая, полная смрада,

Не преследуй меня, я тебя не боюсь,

Я слыву куропаткою золотоперой!

В небе лебедь белеет, а пес – у забора:

Неужели меж ними возможен союз?

Разве может лягушка с любовью и лаской

Обращаться ко мне – куропатке кавказской?

Старый ворон, да как же посмел ты дерзнуть —

Злые когти вонзить в мою белую грудь?

Жук навозный, повсюду слывущий уродом,

Насладиться решил красоты моей медом!

Для чего ты мне нужен, приятель осла,

Сотрапезник ослицы, родившийся в хлеве!

Заревели бы четвероногие в гневе,

Если б я у животных тебя отняла!»

Хоть одно возраженье пытался я вставить,

Но грозила мне камнем: «Не стой на пути!»

Я хотел с убеждением слово добавить, —

Замахнулась она, чтоб удар нанести.

Коль взгляну на нее после этого снова,

Буду я дураком, вот вам верное слово!

Вправду, с крыши смешно разговаривать с той,

Что на улицах любит пленять красотой!

Пусть глаза мои выклюет ворон жестокий, —

Совершил я воистину подвиг высокий!

Разве с крыши с такими ведут разговор?

Им бы только места потемней, закоулки!

Для чего же выходят они на прогулки?

Пусть отсохнет язык мой, погаснет мой взор!

Понял я: лишь такого она бы любила,

Кто считался б знатней короля англичан!

А сама-то, – спросите у всех аульчан, —

Топором обладала, не знавшим точила:

В бедном доме росла…

Посмотрите вокруг, —

Разве краше соседок она и подруг?

Разве чем-нибудь славится в нашем народе?

Одинаковы женщины все по природе:

Я другую такую же завтра найду!

Слез я с крыши и дал себе честное слово:

«Пусть я смерть обрету, пусть я буду в аду,

Если влезу на крышу когда-нибудь снова!»

Я подумал, когда я обратно побрел:

«Вот иду я, избитый камнями осел,

Посрамлен, и оплеван, и сердцем расстроен…

Тот, кто влюбится в женщину, смерти достоин!»

Эту песнь потому сочинил я для вас,

Что считаю зазорным скрывать пораженья.

Лишь победам своим посвящать песнопенья,

Чтобы всюду гремел мой хвастливый рассказ.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Лирика. На русском и аварском языках, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги