Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 апреля 2017

Краткое содержание книги Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится».

Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Юпитер! В стонах пастушка

Жила моей любви тоска.

ТОЧИЛЛИ. А также и моей, хотя моя

Не так свежа уж, впрочем, как и я.

СЕЛИЯ. Пожалуйста, не дайте умереть,

Спросите пожилого человека,

Где нам достать еды.

ТОЧИЛЛИ. Эй ты, дурак!

РОЗАЛИНДА. Молчи, придурок! Он тебе не брат!

КОРИНН. Вы кто такие?

ТОЧИЛЛИ. Чище мы, чем ты.

КОРИНН. Да, мы живем в грязи.

РОЗАЛИНДА. Молчи, сказал. —

Дружище, добрый вечер.

КОРИНН. Вечер добрый

Вам также, господа.

РОЗАЛИНДА. Скажи, пастух,

Найдется ль в этих дебрях тот, кто мог бы

Нам здесь гостеприимство оказать —

За золото, не за одно спасибо?

Мы с девушкой, она идти не может

И очень голодна.

КОРИНН. Мне жаль бедняжку!

И жаль теперь вдвойне, что не могу

Ей надлежащим образом помочь.

Я лишь пастух, по милости фортуны.

Мне жалованье платят лишь за то,

Чтоб я водил овец, а их стрижет

Хозяин мой, природный скупердяй,

Не знающий, что путь на небеса

Отыщет он лишь на стезе радушья.

К тому ж он объявил, что продает

И пастбище и стадо, и уехал.

Поэтому достойной вас еды

В овчарне нет. Но милости прошу

Вас к моему простому шалашу.

РОЗАЛИНДА. А кто здесь купит пастбище и стадо?

КОРИНН. Тот пастушок, что говорил со мной.

Немного вот деньжат подсоберет.

РОЗАЛИНДА. Дружище, если это не бесчестно

По отношенью к твоему дружку,

Купи для нас овчарню и овец.

СЕЛИЯ. Тебя мы не забудем. Здесь прелестно,

И я не прочь пожить у вас, в глуши.

КОРИНН. Купить все это может кто угодно.

Идемте. Если деньги есть у вас

И если жить вам нравится на воле,

Во мне найдете верного слугу:

Я это все для вас купить могу.

    (Уходят.)

Акт второй. Сцена пятая

Другая часть леса.

Входят ЖАК, АМЬЕН и ДВОРЯНЕ.

АМЬЕН (поет). Кто любит шум листвы

И ложе из травы,

Кто мог бы над ручьем

Петь вместе с соловьем,

Ко мне, сюда, мой брат!

Спеши под сень лесов!

Здесь нет твоих врагов, —

Лишь ветер, дождь и град!

ЖАК. Продолжайте, продолжайте, умоляю вас, пойте дальше!

АМЬЕН.

Но это нагонит на вас меланхолию, господин Жак.

ЖАК. Вот и хорошо. Продолжайте петь, умоляю вас. Я упиваюсь меланхолией, высосанной из песни, как ласка содержимым яйца. Прошу вас, пойте!

АМЬЕН. Но у меня нет никакого голоса. Моим пением нельзя наслаждаться.

ЖАК. Мне дела нет до вашего голоса, я не собираюсь наслаждаться вашим пением, я только хочу послушать, как вы поете. Продолжайте свою шансонетку.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги