Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 апреля 2017

Краткое содержание книги Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится».

Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, мой господин,

Я сам благодарить еще не в силах.

ГЕРЦОГ. Не стоит благодарности. К столу.

Я буду нем, пока вы голодны. —

Не слышу музыки. Дружище, спойте.

АМЬЕН (поет). Мети, мети, снежок!

Ты менее жесток

Неблагодарных глаз.

Шутить ты не привык,

Но таешь в тот же миг,

Когда ужалишь нас.

Хей-го! Пой хей-го! Под сенью ветвей

Ни глупой любви, ни продажных друзей!

Хей-го! Под сенью ветвей

Рады мы жизни своей!

Крепчай, крепчай, мороз!

Страшней твоих угроз

Завидующий взор.

Ты студишь лоно вод,

Но холодней, чем лед,

Коварство и раздор.

Хей-го! Пой хей-го! Под сенью ветвей

Ни глупой любви, ни продажных друзей!

Хей-го! Под сенью ветвей

Рады мы жизни своей.

ГЕРЦОГ. И если верить я могу глазам,

И предо мною младший сын Ролана,

Как мимоходом мне шепнули вы —

Его портрет, отчетливый и точный, —

Я очень рад вам. При моем дворе

Его любили. О судьбе своей

Расскажете потом, в моей пещере.

Старик, ты тоже у меня в гостях.

Идти не может он, займитесь им.

А мы, мой друг, в пути поговорим.

    (Уходят.)

Акт третий. Сцена первая

Покои во дворце.

Входят ГЕРЦОГ ФРЕДЕРИК, ОЛИВЕР, ДВОРЯНЕ и СЛУГИ

ФРЕДЕРИК. И ты не знаешь, где он? Это ложь!

Скажи спасибо, милосерден я,

Не то мне было б все равно, на ком

Сорвать обиду – раз ты налицо.

Достань мне брата хоть из-под земли,

Хоть днем с огнем ищи. Живой ли, мертвый, —

Но в год найтись он должен, а иначе

Средь подданных моих себя не числи.

На этот срок владеньями твоими

И всей землею мы завладеваем,

Пока не засвидетельствует брат,

Что ты вне подозрений

ОЛИВЕР. Ваша светлость,

Готов поклясться вам, что никогда

Орландо я за брата не считал.

ГЕРЦОГ. Какая мерзость! Гнать его взашей!

А я уж позабочусь, чтобы нынче

Забрали на законном основанье

В казну твои поместья. Вон отсюда!

    (Уходят.)

Акт третий. Сцена вторая

Арденнский лес.

Входит ОРЛАНДО с листком бумаги.

Прикрепляет бумагу к дереву.

ОРЛАНДО. Повисни здесь, свидетель грез любви,

А ты, Диана, божество ночей,

Очами чистыми благослови

Пресветлый лик охотницы твоей.

О, Розалинда! Врезаны в кору

Моей души влюбленной письмена.

Прочтут на каждом дереве в бору,

Как ты чиста, прекрасна и скромна.

Стальным стилом я выражу в лесу

Твою невыразимую красу.

    (Уходит.)

Входят КОРИНН и ТОЧИЛЛИ.

КОРИНН.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги