Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 апреля 2017

Краткое содержание книги Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится».

Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы разрешили? Я прошу прощенья!

Я полагал, что все здесь одичали,

И вел себя как подлинный дикарь.

Но для чего б вы здесь ни собрались,

Транжиря время в этой глухомани,

Не замечая медленных часов

Под сенью элегических ветвей, —

О, если улыбалась вам удача

И если мил вам звон колоколов,

И если другу радовались вы,

И если плакали от состраданья

Иль кто-нибудь вам, плача, сострадал, —

Пусть вежливостью станет принужденье:

Бросая меч, надеждою горю.

ГЕРЦОГ. Вы правы: улыбалась нам удача,

Крестились мы под звон колоколов,

Друзей любили, близким сострадали

И сострадали нам.

А посему

Подсаживайтесь, добрый человек.

К услугам вашим кушанье любое,

Которое придется вам по вкусу.

ОРЛАНДО. Простите, но я должен отлучиться.

Я, словно лань, сначала накормить

Обязан олененка своего.

Со мной слуга. Из верности ко мне

Он в путь пустился. К возрасту в придачу

Его терзает голод. Мне придется

Терпеть, пока старик мой не поел.

ГЕРЦОГ. Ступайте, мы без вас не будем есть.

ОРЛАНДО. Храни вас Бог за вашу доброту!

    (Уходит.)

ГЕРЦОГ. Есть люди несчастливее, чем мы.

И не сравнить трагическую пьесу,

Что ставится в театре мировом,

С той буколическою пасторалью,

Которую разыгрываем мы.

ЖАК. Весь мир – подмостки, наша жизнь – спектакль,

А мы – обыкновенные актеры:

Выходим и уходим, отыграв

Свои семь актов, перевоплощаясь

По ходу пьесы. Первый акт: дитя

Агукает и пачкает пеленки.

Потом розовощекий мальчуган,

Сопливый лодырь шагом черепашьим

Идет, портфель свой в школу волоча.

Потом любовник глазкам посвящает,

Пылая жаром, жалкие стишки.

Потом солдат: гривастый, точно лев,

Безбожник, выпивоха, скандалист,

Лакей фортуны, пушечное мясо.

Вновь перевоплощение: судья

С холеной бородой, законник строгий,

Пузатый рвач, набитый каплунами

И книжною премудростью сухой.

Еще метаморфоза: тощий скряга

В домашних туфлях, в ношеном халате,

В очках по близорукости, в штанах,

Когда-то облегавших, а теперь

Висящих мешковато; бас мужской

Сменяется надтреснутым сипеньем.

Но хроника чудесных превращений

Идет к концу. В последней сцене пьесы:

Склеротик, впавший в детство; ни зубов,

Ни зрения, ни слуха, ни-че-го.

Возвращается ОРЛАНДО, несущий на руках АДАМА.

ГЕРЦОГ. Добро пожаловать. Садитесь вместе

С почтенной вашей ношею за стол.

ОРЛАНДО. Не столько за себя, как за него

Благодарю вас.

АДАМ.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги