На нашем сайте вы можете читать онлайн «Друг и лейтенант Робина Гуда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Друг и лейтенант Робина Гуда

Автор
Жанр
Дата выхода
06 августа 2023
Краткое содержание книги Друг и лейтенант Робина Гуда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Друг и лейтенант Робина Гуда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Овчинникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Загадка Робина Гуда, загадка Маленького Джона. Почему из множества разбойников, грабивших путников в Шервудском лесу, люди до сих пор помнят именно Робина? Откуда в шайке "веселых парней" появился детина двухметрового роста, ставший правой рукой главаря разбойников? Читайте и узнаете! Роман был опубликован в издательстве "Крылов" в серии "Мужской клуб". Текст выкладывается в авторском варианте. Рисунок на обложке Натальи Костенко.
Друг и лейтенант Робина Гуда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Друг и лейтенант Робина Гуда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но если завтра Святая Дева Мария будет ко мне благосклонна, Аллан, ты вскоре пропоешь своей малютке Рози новую великолепную балладу!
Глава четвертая. Пожар
– О, снизойдите, добрый сэр,
До просьбы уст моих!
Что мне дадите, добрый сэр,
Коль вздерну всех троих?
– Во-первых, три обновки дам
С удалого плеча,
Еще – тринадцать пенсов дам
И званье палача.
– Я век свой не был палачом;
Мечта моих ночей:
Сто виселиц в моем саду –
И все для палачей!
…Был рога первый зов, как гром!
И – молнией к нему –
Сто Робингудовых людей
Предстало на холму.
…На виселице злой шериф
Висит. Пенька крепка.
Под виселицей, на лужку,
Танцуют три стрелка.
«Робин Гуд спасает трех стрелков», перевод М.Цветаевой
Повозка, скрипя и колыхаясь, оставила позади тележку молочника, пару недовольно блеющих овец, с трудом разминулась с группой крестьян – и замерла перед возом с хворостом, стоящим почти поперек дороги. Две девушки в серых платьях, которые дремали у заднего бортика повозки, проснулась от толчка и завертели головами.
– Беата, почему мы остановились? – встревожено спросила одна другую, убирая под белое покрывало прядь русых волос.
– Похоже, здесь какой-то праздник, – сквозь зевоту отозвалась ее белокурая спутница. – Еще никогда не видела английских праздников, ужасно хочется посмотреть!
– Непохоже на праздник. – Первая девушка боязливо осматривалась по сторонам. – Колокола не звонят, и… Посмотри, Ноттингем уже совсем близко! Неужели на его дорогах всегда так много людей?
Беата снова зевнула, потерла кулаком глаза и затараторила по-английски с дюжим саксом, который сидел на передке их повозки.
– Правда твоя, Мари, это не праздник. Томас говорит – здесь собираются кого-то вешать, и пока казнь не кончится, нам никак не проехать в город. А по-моему, ему просто самому хочется поглазеть на повешение!
– А я не хочу смотреть на этот ужас, – замотала головой Мари.
– Ну ты же знаешь, какой он, этот англичанин. Говори ему, не говори – уж если упрется, его нипочем не сдвинешь с места.
– Беата, пожалуйста!
Беата пожала плечами и снова заговорила с бородатым саксом, который после долгих препирательств махнул рукой, громким окриком вдохнул жизнь в смирную серую клячу и направил повозку вперед, к воротам Ноттингема.











