На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пелеас и Мелисанда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пелеас и Мелисанда

Автор
Дата выхода
26 сентября 2011
Краткое содержание книги Пелеас и Мелисанда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пелеас и Мелисанда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Морис Метерлинк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пьеса написана в 1892 году. Ее постановка планировалась в театре Поля Фора, но театр закрылся, и пьеса была поставлена соратником Фора Орельеном Мари Люнье-По (1869–1940), актером, режиссером, мемуаристом, на сцене созданного им театра «Эвр» («Творчество») в 1893 году.
Это произведение Метерлинка, принятое публикой довольно холодно, вскоре стало особенно популярным благодаря тому, что оно привлекло внимание целой плеяды замечательных композиторов рубежа веков; так, была создана Симфоническая сюита Габриэля Форе (1845–1924) в 1898 г., Лирическая драма Клода Дебюсси (1862–1918) в 1902-м, Симфоническая поэма Арнольда Шёнберга (1874–1951) – 1903 г., Музыкальная сюита Яна Сибелиуса (1865–1957) – 1905 г. и др. Особенно популярной стала музыка Дебюсси, хотя Метерлинку она не понравилась.
В России «Пелеас и Мелисанда» была впервые сыграна 10 октября 1907 года в театре В. Ф. Комиссаржевской на Офицерской в переводе В. Брюсова. Считается, что эта режиссерская работа В. Э. Мейерхольда была неудачной, о чем, например, писал А. Блок в специальной статье. Переводчик пьесы, также не обходя вниманием недостатки спектакля, тем не менее с восторгом писал об игре Комиссаржевской, создавшей поэтичнейший образ героини.
Пелеас и Мелисанда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пелеас и Мелисанда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотите воды?
Голо. Благодарю, я не хочу пить.
Мелисанда. Хотите, я переменю вам подушку?.. На этой пятнышко крови.
Голо. Нет, не стоит. У меня только что горлом шла кровь. Может быть, кровь пойдет опять…
Мелисанда. Неужели?.. Вам очень больно?..
Голо. Нет, нет, я закален. Я привык к железу и крови… У меня вокруг сердца не слабые кости ребенка, не беспокойся за меня…
Мелисанда. Закройте глаза и попробуйте уснуть. Я здесь останусь на всю ночь…
Голо. Зачем тебе так утомляться? Мне ничего не нужно; я буду спать крепким сном… Что с тобой, Мелисанда? О чем ты плачешь?
Мелисанда(заливаясь слезами).
Голо. Ты страдаешь?.. Но что же с тобой, Мелисанда?..
Мелисанда. Не знаю… Я тоже больна… Сегодня мне захотелось сказать вам об этом. Мой повелитель, я несчастна!..
Голо. Что же произошло, Мелисанда? Что же это такое?.. Я ничего не подозревал… Что же произошло?.. Тебя кто-нибудь обидел?.. Тебя кто-нибудь посмел оскорбить.
Мелисанда. Нет, нет, никто не сделал мне ни малейшего зла… Это не то… Но жить здесь я больше не могу.
Голо. Но, значит, что-то случилось? Ты что-то от меня скрываешь?.. Скажи мне всю правду, Мелисанда… Это король?.. Или моя мать?.. Или Пелеас?..
Мелисанда. Нет, нет, это не Пелеас. Никто… Вы не поймете меня…
Голо. Почему же я не пойму?.. Если ты мне ничего не скажешь, я ничего не смогу для тебя сделать… Скажи мне все, и я все пойму.
Мелисанда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/moris-meterlink/peleas-i-melisanda/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Алемонд – вымышленное королевство.
2
Голо – имя этого персонажа Метерлинк заимствовал из легенд о Женевьеве Брабантской (V или VI в.); Голо выступает в этой легенде как предатель, покусившийся на честь своей госпожи, получивший отказ и оклеветавший молодую женщину, что в конце концов обрекло ее на гибель.











