На нашем сайте вы можете читать онлайн «Virtus Аntiquа (Оруженосец)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Virtus Аntiquа (Оруженосец)

Автор
Дата выхода
20 января 2012
Краткое содержание книги Virtus Аntiquа (Оруженосец), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Virtus Аntiquа (Оруженосец). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Амфитеатров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Ну, годочки
Берутъ свое… Вѣдь мнѣ за пятьдесятъ,
Прекрасная графиня!.. Я, бывало,
Какъ съ графомъ были мы въ Святой Землѣ,
Одинъ ходилъ на шестерыхъ невѣрныхъ…
Теперь – дай Богъ убрать и четверыхъ!
А все-таки – не хвастаюсь, мадонна! —
Изъ вашихъ вѣрныхъ латниковъ никто
Помѣряться со мной не въ состояньи.
Молокососъ народъ! До стариковъ
Имъ далеко: мы крѣпкаго закала,
Надежной ковки…»
Произведение дается в дореформенном алфавите.
Virtus Аntiquа (Оруженосец) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Virtus Аntiquа (Оруженосец) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Какъ не взята? Вы бредите, мадонна!
Не самъ ли я – на этихъ вотъ плечахъ
Несъ гробъ ея къ безвременной могилъ?
Со мною рядомъ шелъ родитель вашъ,
Покойный графъ. Былъ день такой дождливый, —
И со слезами горестныхъ очей
М?шались слезы неба на ланитахъ
Богатыря, сраженнаго судьбой.
С?дыхъ волосъ намокшiя косины
Вис?ли на лобъ. Бороду свою
Онъ закусилъ и, медленно кивая
Поникшею главою, лепеталъ
Безумныя и страшныя проклятья
И кулаками тучамъ угрожалъ.
Сильвiя.
Но вс? т? умерли, кто похороненъ,
Любезный Уго!.
Что съ ней, жива иль н?тъ, никто не знаетъ.
Но в?рно, что въ безвременномъ гробу,
Который ты отнесъ къ сырой могил?,
Ассунта не лежала никогда.
Уго.
Вотъ ужъ чему и въ сказк? бъ не пов?рилъ!
Да какъ же…
Сильвiя.
Слушай. Былъ печальный день…
Вошелъ отецъ съ опухшими глазами
И говорить: «Ассунта умерла
Внезапно въ ночь чумной заразы жертвой».
Напрасно я родителя молила:
– Хоть издали дай вид?ть мн? сестру
Позволь посл?днимъ поц?луемъ въ в?чность
Мн? проводить любимицу мою!
– Нельзя! нельзя! погибельна зараза.
А ты одна осталась y меня…
Итакъ, сестры я мертвой не видала
И почести лишь гробу отдала.
Уго.
Ба! въ самомъ д?л?, в?дь графини т?ла
Никто изъ дворни не видалъ, а гробъ
Самимъ былъ графомъ глухо заколоченъ.
Сильвiя.
Съ той ночи сталъ отецъ хворать и стар?ть,
И въ годъ его свела въ могилу скорбь.
Но въ смертный часъ, принявъ отъ капеллана
Посл?днее напутствiе, меня
Онъ подозвалъ остеклен?лымъ взоромъ…
«Другъ Сильвiя, есть тайна y меня…
Ея и духовникъ не знаетъ, дочка…
И есть насл?дство – месть!.
Ты отъ меня и тайну, и насл?дство.
Знай, что сестра твоя не умерла:
Она б?жала съ подлымъ Галеотто…
Мой честенъ родъ; въ немъ не было распутныхъ
И – да не будетъ! Мертвой объявилъ
Ассунту я и гробъ пустой поставилъ
Въ замковомъ склеп?»… Отпусти, Господь,
Невольное намъ это святотатство!
Уго.
Могу сказать: хорошiя д?ла!
Сильвiя.
«Найди сестру и накажи злод?я»!
Таковъ отца посл?днiй былъ зав?тъ.
«Но тайно мсти – хитро и осторожно!
Злод?йство, въ тайнъ сд?ланное, пусть
И тайное возмездiе получитъ.
Когда же будетъ нуженъ челов?къ,
Которому дов?риться ты можешь,
То вспомни Уго – латника. Рука
Его надежна, сердце безпощадно,
И онъ молчать ум?етъ!»…
Уго.
Добрый графъ
Зналъ хорошо людей, мадонна.











