Главная » Серьезное чтение » Отелло. В переводе Александра Скальва (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Отелло. В переводе Александра Скальва

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отелло. В переводе Александра Скальва». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

09 августа 2023

Краткое содержание книги Отелло. В переводе Александра Скальва, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отелло. В переводе Александра Скальва. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года. Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Отелло. В переводе Александра Скальва читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отелло. В переводе Александра Скальва без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отелло. В переводе Александра Скальва

Уильям Шекспир

Эта книга – новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года.Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Отелло

В переводе Александра Скальва

Уильям Шекспир

Переводчик Александр Скальв

© Уильям Шекспир, 2023

© Александр Скальв, перевод, 2023

ISBN 978-5-0060-4046-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ГЕРЦОГ – герцог Венеции.

ОТЕЛЛО – мавр, генерал венецианских войск.

ДЕЗДЕМОНА – жена Отелло.

ЯГО – адъютант Отелло.

ЭМИЛИЯ – жена Яго, фрейлина Дездемоны.

КАССИО – заместитель, лейтенант Отелло.

БРАБАНЦИО – венецианский сенатор, отец Дездемоны.

ГРАЦИАНО – венецианский дворянин, брат Брабанцио.

ЛОДОВИКО – венецианский дворянин, родич Брабанцио.

РОДРИГО – отвергнутый поклонник Дездемоны.

БЬЯНКА – любовница Кассио.

МОНТАНО – кипрский чиновник.

ШУТ – слуга Отелло.

Сенаторы, матросы, посыльные, офицеры, джентльмены,

музыканты и слуги

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: Венеция и Кипр

АКТ I

СЦЕНА I. Венеция. Улица

Входят РОДРИГО и ЯГО

РОДРИГО

Тьфу! Что тут скажешь! Разозлён я сильно!

Ты, Яго, кто держал мой кошелёк,

Как свой, ты знать бы должен был такое[1 - Женитьба Отелло на Дездемоне.

]!

ЯГО

О, Боже! Вы не слышите меня.

Да будь я проклят, если о подобном

Подумать, даже, мог бы!

РОДРИГО

Ты уверял, что он тебе противен.

ЯГО

Гнушайтесь мной, коль врал! Трое людей,

Из знатных, лично, у него просили

Мне лейтенанта пост, и, верьте, я

Себя ценю и мест не худшихстою.

Но он, влюблённый в спесь свою и роль,

Бравурной речью их отвлёк, ужасно

Напичканной жаргоном боевым,

И, в заключенье,

Моим ходатаям он отказал,

Сказав: «Уже я выбрал офицера».

И кем же был тот?

Поистине, великий счетовод!

Майкл[2 - Хотя в Италии это имя произносится, как Микеле, но Шекспир применил Майкл, так как иначе строка «One Michael Cassio, a Florentine,» не укладывается в пять стоп, да и имя пишется, тогда, по-другому.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Отелло. В переводе Александра Скальва, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги