Главная » Серьезное чтение » Отелло. В переводе Александра Скальва (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Отелло. В переводе Александра Скальва

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отелло. В переводе Александра Скальва». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

09 августа 2023

Краткое содержание книги Отелло. В переводе Александра Скальва, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отелло. В переводе Александра Скальва. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года. Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Отелло. В переводе Александра Скальва читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отелло. В переводе Александра Скальва без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

КАССИО

Да, это точно так.

ДЕЗДЕМОНА

Давайте же встречать и принимать его.

КАССИО

Смотрите, он идёт сюда!

Входят ОТЕЛЛО и слуги

ОТЕЛЛО

О, светлый мой воитель!

ДЕЗДЕМОНА

Мой Отелло!

ОТЕЛЛО

Как удивлён я и доволен, что

Ты раньше здесьменя! О, радость сердца!

Коль после бурь грядёт такая тишь,

Пусть дуть ветрам до пробужденья смерти!

Пусть взносит барк на, волн, морской Олимп,

И снова вниз бросает, как до ада

С небес! Когда бы умер я сейчас,

То был бы, я боюсь, безмерно счастлив.

Моя душа так радостью полна,

Что не бывать отраде, ей подобной,

Потом в судьбе.

ДЕЗДЕМОНА

О, Боже упаси!

Пусть наши радость и любовь взрастают

День ото дня!

ОТЕЛЛО

Аминь, милая власть!

Я не умею говорить о счастье

И здесь прервусь, ведь слишком рад и в том…

В том будет величайший из разладов

Целует её

Меж нашими сердцами!

ЯГО (в сторону)

О, как теперь согласно спелись вы!

Но я скручу колки со струн сей песни,

Сколь честен сам.

ОТЕЛЛО

Ведите в замок нас.

Друзья, войне – конец, утопли турки.

Как старый другмой поживает здесь?

Ты, милая, желанный гость на Кипре,

Меня здесь любят. О, радость моя,

Болтлив я неуместно, без ума

От счастья своего. Будь добр, Яго,

Сходи на пирс и выгрузи багаж,

И в замок приходите с капитаном,

Он человек достойный, чтоб его

Уважить нам. Идём же, Дездемона,

На Кипре чудно встреченная вновь!

ОТЕЛЛО, ДЕЗДЕМОНА и свитауходят

ЯГО

Ещё сегодня встретимся на пирсе.

Подойди сюда.

И если ты отважен – ведь, как говорится,

людишки низких званий, полюбив, в своей натуре

владеют благородством больше своего – меня послушай.

Наш лейтенант —в ночь старшим при дворе над стражей.

Во-первых, я скажу, в него влюбилась, прямо, Дездемона.

РОДРИГО

В него! Зачем? Такое невозможно!

ЯГО

Ты палец приложи к губам, и слушай наставления душе.

Заметь, как яростно сперва она влюбилась в Мавра,

лишь за бахвальство и причудливую ложь.

Но будет ли

она по-прежнему его любить за болтовню? Не дай

благоразумью сердца думать так. Ей нужно напитать

свой взор. А что за радость ей на дьявола глядеть?

Когда остынет от забавыкровь, то нужно, чтоб разжечь

её опять и свежий аппетит дать пресыщенью, проявлять

в лице очарованье, сходство в возрасте, манерах

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Отелло. В переводе Александра Скальва, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги