На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated

Автор
Дата выхода
23 июня 2023
Краткое содержание книги Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Забалуев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Жить по совести – мало, иметь сильный дух – недостаточно, быть разумным – ещё не всё. А вот сочетать в себе всё это и создавать что-то полезное, просвещающее и прекрасное – есть путь по-настоящему интересной и достойной личности, которая, по сути, двигает цивилизацию вперёд.
Данная книга может помочь найти или утвердить свои нравственные ориентиры и подвести к конкретным ответам и благоразумным решениям.
To live according to conscience, to have a strong spirit and to be reasonable is not enough. But to bundle all this and create something useful, enlightening and beautiful is the way of a truly interesting and worthy person, who virtually moves civilization forward.
This book can help to find or set your moral compass and lead to concrete answers and prudent decisions.
Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И покажи своим потомкам
Как в прозе жизни не уснуть,
Как жить по совести и с толком,
Не повторяя чей-то путь.
7. Дар стихосложенья
Для чего мне в арсенале
Дар стихосложенья дан?
Пользу мудрости, морали
Объяснять народам стран?
Мне писать стихи несложно,
Есть желание – пишу,
Не известно всем, возможно,
Но и с цифрой я дружу.
А пишу я со стараньем
И со смыслом, для людей,
Прибегаю к изысканьям
С предложением идей.
Чтоб увлечь их просвещеньем,
Не смущали, чтоб умы,
Направляли, чтоб стремленья
К свету, в сторону от тьмы.
Чтоб чисты их стали мысли,
Чтоб размеренным был шаг,
Чтобы стал им ясен смысл:
Мудрость – друг, а глупость – враг.
Чтобы было пониманье,
Что не надо жить во лжи,
Чтоб кредитов меньше брали,
Не разменивая жизнь.
Чтоб сатира показала
Дегенеративность зла,
Чтобы совесть мерой стала
Мыслей, что родят дела.
Чтоб лиричною строкою
Успокоить бурю дум,
Чтоб как юною порою,
Лёгкой поступью героя
Прошагать сквозь барабум.
Но не слушают поэта —
Он им не авторитет,
Отмахнувшись, превращают
Житие в кордебалет.
И поэтому столь ценно,
Коли в этой толчее,
Кто-то ум свой помраченный
Остановит на себе.
На дела свои он взглянет,
Ритм жизни измени?т —
В нём стяжательство увянет,
В нём увянет сибарит[1 - Любящий роскошь и праздность.].
Кто-то фобии оставит,
Корни страхов осознав,
Кто гордыню обуздает,
Скорректировав свой нрав.
Устранит и невезенье,
И здоровия недуг,
Изменив своё воззренье
На события вокруг.
Жизнь переосмыслит, взгляды,
Истину начнёт искать,
Раны в жизненном укладе
Тихо станут зарастать.
Разум мудростью наполнит,
Оказавшись на коне,
Про стихи мои он вспомнит,
И спасибо скажет мне.
Для подобных исцелений,
Для возврата жажды жить —
Я пишу стихосложеньем
И советую не ныть,
Зная чётко, в этом мире
Слабакам замена есть,
Не сдаваться, мыслить шире,
Сохраняя дух и честь.
Жить сейчас, ценить, что можешь
Развиваться и творить,
Может быть, кому поможешь
И научишь жизнь любить.
Дар, который свыше дали,
Я поистине ценю,
Пользу мудрости, морали
Как сумею, объясню.
8. Рифмачу-популисту
Таланта нет – не мучай лиру,
Не оскорбляй её, схоласт,
Нутро своё, являя миру,
Сродни эллинскому сатиру,
Ты годен лишь на «копипаст».








