На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated

Автор
Дата выхода
23 июня 2023
Краткое содержание книги Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Забалуев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Жить по совести – мало, иметь сильный дух – недостаточно, быть разумным – ещё не всё. А вот сочетать в себе всё это и создавать что-то полезное, просвещающее и прекрасное – есть путь по-настоящему интересной и достойной личности, которая, по сути, двигает цивилизацию вперёд.
Данная книга может помочь найти или утвердить свои нравственные ориентиры и подвести к конкретным ответам и благоразумным решениям.
To live according to conscience, to have a strong spirit and to be reasonable is not enough. But to bundle all this and create something useful, enlightening and beautiful is the way of a truly interesting and worthy person, who virtually moves civilization forward.
This book can help to find or set your moral compass and lead to concrete answers and prudent decisions.
Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Банальность с глупостью рифмуя,
На радость фатам и толпе,
Вершки сбиваешь ты, смакуя,
Серьёзность дум не по тебе.
Тебя страшит стоять за совесть —
Боишься правду ты сказать,
И истина тебе как повесть,
Которую нельзя читать.
Тебя не давит лицемерье,
Не колет покрывало лжи,
Ты гонишь вал толпе в поверье,
Не чуя сорванной межи.
Ты популярен среди плебса,
И средь таких же, как ты сам,
Кто мнит себя сынами Зевса,
Не внемля, чести словесам.
Но среди тех, кто друг по воле,
А не по нужности в делах,
Кто чистый разум ценит боле,
Чем славословье на устах,
Кто интеллекту цену знает,
Кто совесть чтит с младых ногтей,
Любви кто силу понимает,
Средь них ты – полу-грамотей.
На них не действует химера,
Что ты творишь в своих стихах,
Их охраняет чувство меры
И тот порог, что духом серый
Не может преступить никак.
Ты пыжься, пыжься – всё без толку,
Не стать тебе владельцем дум,
Хоть тараторь ты без умолку,
Хоть разум заводи за ум.
Твой разум сер, убог и беден,
Ты нищ в мечтаниях своих:
Ты жаждешь славы, власти, денег,
Но нравственно твой бледен стих.
Ты не любил, любви не знаешь,
Инстинкты – вовсе не любовь.
И так свой век ты проживаешь,
Из года в год, и вновь и вновь.
Тебя сторонятся поэты,
Чьи чувства истинно чисты,
Растёт число твоих клевретов,
Растёт оплата, но не ты.
Ты, как и прежде, пребываешь
В невежестве и суете,
Себе ты цену набиваешь,
Идя по кругу в темноте.
Меня ты можешь и не слушать —
Иные для тебя в чести,
Но коль захочешь ты улучшить
Свои стихи, и понести
Добро, любовь и просвещенье,
От сердца чистого в народ,
И истину без искаженья,
Развитье, двигая вперёд,
То, значит, начал просыпаться,
На новый level выходя,
И тут придётся постараться
Иначе проявить себя.
9. Наша жизнь – не поле брани
Наша жизнь – не поле брани,
Не арена для борьбы,
Не позволь же всякой дряни
Портить код своей судьбы.
Постоянная тревога,
Недовольство тем, что есть —
Вот итог чужого кода,
Что тебе желают внесть.
Мол, чтоб сзади не остаться,
Доказать, что не дурак,
Ты обязан состязаться
И работать как ишак
В потребительской рутине
С чувством «Как бы не отстать!»,
Между страхом и гордыней
Серо век свой проживать.
Объективное мышленье
И широкий кругозор —
Настоящее спасенье
От ментально-вредных шор.








