На нашем сайте вы можете читать онлайн «Неизъяснимая прелесть первоисточника». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Неизъяснимая прелесть первоисточника

Автор
Дата выхода
04 мая 2023
Краткое содержание книги Неизъяснимая прелесть первоисточника, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Неизъяснимая прелесть первоисточника. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Шумский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга «Неизъяснимая прелесть первоисточника» — совокупность очерков на тему израильской русскоязычной прессы. Заголовки некоторых разделов. — Концентрация раствора — Лебедь черный и лебедь белый — Веселей ходи, черноголовый! — И ветры в девках бушевали — Немного термодинамики — One Way Ticket — Любовь у нас с тобой была не длинной — Товарищ, верь! — В населенном пункте Г. — Сарынь, на кичку! — Советуясь со звездами Фрагменты книги публиковались в интернет-журнале «Заметки по еврейской истории». Книга содержит нецензурную брань.
Неизъяснимая прелесть первоисточника читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Неизъяснимая прелесть первоисточника без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
…Дело в распространенном заблуждении, согласно которому любой человек, прошедший сквозь горнило всеобщей грамотности и выучивший тридцать три буквицы современного русского алфавита, уже может составить осмысленную фразу и только поэтому заслуживает быть причисленными к сонму писателей и поэтов….
…Кому как – может быть, сирым и бездарным литературным парвеню подобная литература «поистине необходима». Но мне, галахическому лингвисту, в семье которого из поколения в поколение русская речь передавалась в качестве профессионального инструмента, подобные утверждения от имени «всех, приехавших на родину» кажутся спекулятивными….
…Я, галахический лингвист Пундик М. С., беру на себя отныне (и присно, и во веки веков) функцию Главлита за неимением последнего в наших палестинах….
Исполнение лингвистом функции Главлита заслуживает самой высокой оценки. В прессе неоднократно отмечались характерные черты мишиного творчества: тщательный и подробный анализ текста, благожелательное отношение к автору, спокойный, выдержанный тон.
Пара примеров:
Что присуще их, извините, творчеству? Самодовлеющая слюнявая сентиментальность, малообразованность на грани наглости, обилие гебраизмов…
…собралась группка аутсайдеров и решила поэпатировать честную публику (возможного читателя). Но кроме как безвкусно поматериться всласть и скудоумно повосхвалять прелесть каннабиса (и его заменителей) не позволило элементарное отсутствие общей культуры.
Последняя фраза прекрасно иллюстрирует и малообразованность на грани наглости, и элементарное отсутствие общей культуры.
Пусть детишки (а детишкам этим, судя по всему, в районе тридцати лет) веселятся, стебаются, оттягиваются во весь рост – и исполать. У нас же все-таки демократия, а не хрен собачий. Одно только: если вы детки, претендуете на роль эдаких наркокультуртрегетов, то о культуре надо все же понятие иметь. А не довольствоваться переиначиванием общеизвестных (и от культуры далеких) мест, выдавая это за «русскую литературу» и «прозу литературного подполья».
Вот такие стили и образность присущи малограмотному, но переполненному апломбом явлению, которое именуется «творчеством»… (фамилия нами опущена)
….Впрочем, за малыми исключениями вся израильская русскоязычная гутенберговщина такова.





