На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сага о гиацинтах. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сага о гиацинтах. Книга 1

Автор
Дата выхода
19 апреля 2023
Краткое содержание книги Сага о гиацинтах. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сага о гиацинтах. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сара Шлезингер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В каждом есть внутренний голос. Невидимая энергия ощущается в желаниях и устремлениях. Невыразимый мир сакральных токов велик и ищет выражения. Лабиринты сознания ищут нить беспредельности.
Сага о гиацинтах. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сага о гиацинтах. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
***
Прозрачный лик бессонных ночей проносится в синей ладье обещаний и коварной страсти, бьются зеркала мечты, рассыпаясь предсказаниями ушедшей надежды. Незримая прохлада заполняет пустую грудь, выдыхая чудесные силы. Боль разливается рекой неосознанного ожидания.
***
Passionate candles of heart messages are burning. Dreams are intertwined a hundred times with dreams and reflected in the mirrors of hidden desire. The singing birds of the night leaf through the unread pages of sensations and draw the pale face of tired loneliness.
***
Горят страстные свечи сердечных посланий. Сны стократно переплетаются с мечтами и отражаются в зеркалах скрытого желания. Поющие птицы ночей листают непрочитанные странички ощущений и рисуют бледный лик уставшего одиночества.
***
The magical eyes of the nights open, captivating with irrevocably cruel loneliness, sending arrows into the tender heart, playing with the pleasant languor of love, casting blue stars with burning candles of desires.
***
Раскрываются волшебные глаза ночей, увлекая безвозвратно жестоким одиночеством, посылая стрелы в нежное сердце, играющее приятным томлением любви, бросая взор синих звёзд горящими свечами желаний.
***
With dreams of happiness, the prayers of the heart soar, illuminating the foggy darkness of lonely expectation with ghostly candles. Sleep sends dreams of delusion, brushing off the sinful deceit of weeping, opening in tears the magic eyes of hyacinth nights.
***
С мечтами о счастье взлетают молитвы сердца, освещая призрачными свечами туманную мглу одинокого ожидания. Сон посылает грёзы заблуждений, смахивая греховный обман плача, раскрывая в слезах волшебные глаза гиацинтовых ночей.
***
Love flies on wonderful ships of dreams through the starry belt of the milky fog, and lights are shining everywhere, the shadow of the universe is hidden in the through folds of the ether. A light wind of compassion will rush, disturbing the strange nights of confessions, and the light Dream of mystery will hasten.
***
Любовь летит на чудесных кораблях мечты сквозь звёздный пояс млечного тумана, и всюду светятся огни, тень вселенной скрывается в сквозных складках эфира. Промчится лёгкий ветер сострадания, тревожа странные ночи признаний, и спешит лёгкий Сон таинственности.
***
The air of Love spreads with a gentle rustle of affectionate words and ethereal shackles of desires.









