Главная » Серьезное чтение » Касание голосов. Книга переводов (сразу полная версия бесплатно доступна) Елена Алешина читать онлайн полностью / Библиотека

Касание голосов. Книга переводов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Касание голосов. Книга переводов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

15 июля 2022

Краткое содержание книги Касание голосов. Книга переводов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Касание голосов. Книга переводов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Алешина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В этой книге собрана большая часть переводов, выполненных мной в последние пару лет, и для меня она является приношением благодарности авторам, которых я переводил и которые столь многому меня научили.

Касание голосов. Книга переводов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Касание голосов. Книга переводов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ли Бо

(701—762)

Глядя на водопад в горах Лушань

в лучах солнца вершина горы

как курильница в пурпуре дыма

присмотришься издали недвижный отвес

и белая полоса зрима

с высоты три тысячи чи

несется быстрый поток

кажется падает Облачная Река

с девятого неба стремима

Пью одиноко под луной

среди цветов

стоит кувшин вина

пью одиноко

ни родных со мной ни друзей

поднимаю чашу

луну к себе призываю

и тень мою

будет втроем веселей

жаль первая

не умеет совсем выпивать

второй движения

повторять мои все сложней

если они

рядом пожелают остаться

буду счастлив

счастьем весенних ночей

песню пою

луна вдохновенно танцует

сам я пляшу

в безумии тень легка

мы в сознании

дружба наша крепка

а хмель ударит

разбредемся мы наверняка

связанные вовеки

этою странной прогулкой

встретимся снова

там где Облачная Река

Проводя ночь в горном храме

высокая башня

в сотню шагов высотою

можно отсюда

звезды рукою срывать

голосом громким

говорить я не смею

жителей неба

страшно покой нарушать

Слушаю флейту весенней ночью в Лояне

из чьего дома доносится темное

яшмовой флейты звучанье

в весеннем ветре оно затерялось

Лояна наполнив дыханье

в печальных напевах сегодняшней ночи

слышу о сломанной иве

грустное в ком не пробудет песня

о родном саде воспоминанье

Просыпаюсь пьяный весенним днем

наша жизнь

не безбрежный ли сон виденье

ничто в мире

тревожить нас не должно

целый день

пил вино потому

на крыльце моем

уложило меня оно

придя в себя

я вглубь сада взглянул

одинокая птица

пела в цветах темно

время года

какое не увидеть сквозь тьму

но пение иволги

ветром весенним полно

умиленному красотою

печально сердцу моему

в чашу опять

налил я вино

и безумно запел

ожидая явленья луны

но лишь песня закончилась

стало мне все равно

Посылаю Ду Фу из-под стен Шацю

прибыл сюда

что теперь делать мне?

в уединенье Шацю

я тоской объят

за городскими стенами

много деревьев старых

звучанию осени

печально вторит закат

луским вином

никак не могу напиться

циньские песни

слушаю я равнодушно

как воды Вэнь

мысль о тебе струится

на юг к тебе

вместе они спешат

Веселюсь в одиночестве

перед глазами вино

не заметил я как стемнело

осень цветами

на о

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Касание голосов. Книга переводов, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги