Главная » Серьезное чтение » Катана. Что такое преданность и верность по-японски (сразу полная версия бесплатно доступна) Артур Нойт читать онлайн полностью / Библиотека

Катана. Что такое преданность и верность по-японски

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Катана. Что такое преданность и верность по-японски». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Артур Нойт

Дата выхода

14 октября 2020

Краткое содержание книги Катана. Что такое преданность и верность по-японски, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Катана. Что такое преданность и верность по-японски. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Нойт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В юности Катарин и Такеши влюбляются в друг друга. Но несчастье разлучает их, и каждый из них остается на разных берегах закона. Но преданность и верность при этом сохраняется.

Катана. Что такое преданность и верность по-японски читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Катана. Что такое преданность и верность по-японски без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Некоторые люди могут радоваться и в тишине, но боюсь в твоем случаи это никак несовместимо! – заулыбался Адальберт.

Джейкоб Тернер управлял торговыми делами при консульстве, он свободно владел японским языком, имел связи в нужных кругах. Но прослыл тем еще пьяницей и будет удивительно не сказать, что он не любил выпивать. Хотя ему и старались не доверять, но он отлично выполнял свою работу.

Жена мистера Найджела Эбигейл была женщиной очень современного склада. Ее манеры были взяты из лучших образцов северо-восточного бомонда.

Рожденная в благополучной семье, свою жизнь она связала с однокурсником-скромнягой Адальбертом. В нем она учуяла большой потенциал, в чем и не ошиблась. Спустя год после замужества у них родилась дочь Катарин Анабель, и еще через три года сын Стефано.

Четырнадцатилетняя Катарин к своим годам побывала в десятках странах и тоже решила свою жизнь посвятить дипломатии. Романтизм дальних стран очень манил ее. А сейчас она была ученицей английской школы Кагосимы.

Учебный год начался, ученики приступили к учебе, по списку отсутствовал двенадцатый ученик.

В один день когда уже начался первый урок тема которой была Северная Япония, в аудиторию вошел директор с юношей.

– Итак, обучающиеся знакомьтесь, Такеши Огасавара, ваш 12-ый ученик, господин учитель. Он прибыл из Америки. Его родители служили при консульстве Японии в Америке. Надеюсь вы быстро здесь освоитесь! – обратился к юноше директор.

– Очень рады, садитесь на свободное место, ваши задания и картотеку вам покажет Катарин Найджел, она тоже дочь консула, как и ты, думаю у вас есть много общего – сказал учитель.

Молодой юноша Такеши Огасавара сразу заметил в классе не японку. Белое лицо и красивые голубые глаза напомнили ему европеек, но от нее веяло чем – то родным для молодого юноши, и он это сразу почувствовал, ведь это качество было свойственно исключительно японкам.

Прожив несколько лет в Японии, она впитала в себя смиренность и безмятежность, которая чувствовалась в народе этой страны.

Такеши уловил все это, он не мог совместить, как в этой юной особе совместилось все лучшее запада и востока. До конца урока его взгляд был прикован к ней.

После окончания урока, он немедля к ней подошел:

– Здравствуйте, мисс Катарин Найджел!

– Гомен кудасай! – поприветствовала она – я должна показать тебе твою картотеку и твои задания. Они на верхней полке.

Он достал свою картотеку из шкафа в классе, пролистав ее, покачал головой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Катана. Что такое преданность и верность по-японски, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артур Нойт! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги