Главная » Серьезное чтение » Катана. Что такое преданность и верность по-японски (сразу полная версия бесплатно доступна) Артур Нойт читать онлайн полностью / Библиотека

Катана. Что такое преданность и верность по-японски

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Катана. Что такое преданность и верность по-японски». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Артур Нойт

Дата выхода

14 октября 2020

Краткое содержание книги Катана. Что такое преданность и верность по-японски, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Катана. Что такое преданность и верность по-японски. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Нойт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В юности Катарин и Такеши влюбляются в друг друга. Но несчастье разлучает их, и каждый из них остается на разных берегах закона. Но преданность и верность при этом сохраняется.

Катана. Что такое преданность и верность по-японски читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Катана. Что такое преданность и верность по-японски без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они начали танцевать, не отрывая глаз друг от друга.

– Я тоже буду скучать, и не только по тебе – сказала кружась в объятиях Такеши Катарин.

– Не заставляй меня, пожалуйста, ревновать. Делить я тебя ни с кем не собираюсь! – улыбнувшись ответил юноша.

– Ты же не спросил про что это я?

– И как зовут соперника?

Она остановилась:

– Это катана, меч который ковал твой отец, я в нем увидела свое отражение, оно отразилось как то по другому, не так как в зеркале, – сказала юная леди, обращаясь к юноше – такое чувство, что в нем есть дух, и этот дух манит меня!

Такеши посмотрел ей в глаза:

– Как ты красиво это сказала, я уж было подумал, что катана предписана на самом деле тебе, нежели мне.

Он замолчал. Потом на его лице появилась улыбка:

– Катарин Анабель Найджел, я нарекаю тебя Катаной! Ведь так можно совместить два твоих прекрасных имени!

Девушка была приятно поражена:

– Ты хорошо придумал, мне нравится это имя! Катана, какое красивое имя для девушки – сказав эти слова, она обратила свой взгляд на него.

После они замолчали, смущение было написано на их лице, он приблизился к ней, она пристально смотрела на него и краснела…

Они смотрели друг на друга, как вдруг…

Как вдруг… Сильный грохот прервал их внимание.

– Что случилось? – с испугом взглянула Катарин на Такеши.

– Не знаю! – ответил юноша в смятении – Ты должна остаться тут!

Он нажал на сигнализацию дома, которая скрывалась за картиной и сам, заперев дверь, выбежал из кабинета.

Катарин не успела понять, что произошло, она осталась в кабинете, запертой одна.

– Стой, Такеши! – прокричала она, как опять грохот привел ее в испуг.

Затем последовала тишина. Через несколько секунд тишина оборвалась более сильным грохотом. Катарин поняла, что чья-та смерть неминуема. Ее охватил ужас, что с родителями, с Такеши и его семьей. Она была в неведении. Вдруг опять сильный грохот, в кабинете все содрогнулось и к ее ногам упала катана.

Подняв катану она увидела в ней себя, и тень… Крепко держа рукоять она сильным ударом взмахнула мечом, тень упала и начала истекать кровью.

Это был мужчина в черном одеянии, кусок черной ткани закрывал его лицо.

Катарин была обескуражена. Гул сирен заглушил все пространство, в кабинет зашли два вооруженных полицейских, и она упала.

В сознание она уже пришла в больнице.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Катана. Что такое преданность и верность по-японски, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артур Нойт! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги