Главная » Серьезное чтение » Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования (сразу полная версия бесплатно доступна) Мигель де Сервантес Сааведра читать онлайн полностью / Библиотека

Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мигель де Сервантес Сааведра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Пособие представляет испанский роман «Дон Кихот (часть 1, глава 2)», и состоит из упражнения на перевод русской версии испанского романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного испанского оригинала романа. В книге 2 231 испанское слово и идиома. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский на уровнях В2 — С2.

Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

enamorado/ Imperfecto de Subjuntivo/ форма на -ra):

– О, принцесса Дульсинея (?oh princesa Dulcinea), владычица моего пленённого сердца (se?ora deste cautivo corazоn)! Горько обидели вы меня (mucho agravio me habedes fecho *), изгнав (en despedirme), осыпав меня упрёками (y reprocharme) в порыве гнева, приказав мне (con …riguroso afincamiento de mandarme) не показываться более на глаза красе вашей (no parecer ante la vuestra fermosura). Заклинаю вас, сеньора (plеgaos, se?ora), сжалиться (de membraros) над преданным вам сердцем (deste vuestro sujeto corazоn), чтостолько мук (que tantas cuitas) претерпевает, и искренне васлюбит (por vuestro amor padecer.

.).

* me habedes fecho = me habеis hecho

На эти нелепости он нагромождал другие (con еstos ir.. ensartando otros disparates), в точности так, как (todos al modo de los que) научили его книги (sus libros le ense?ar..), подражая сколь можно точно (imitando en cuanto poder.

.) их языку (su lenguaje). И ввиду этого (con esto), он шёл так медленно (caminar.. tan despacio), а солнце входило в зенит столь быстро (y el sol entrar.. tan apriesa), и становилось всё жарче и жарче (y con tanto ardor), что этого было бы вполне достаточно, чтобы растопить (que ser.. bastante a derretirle/ Imperfecto de Subjuntivvo// форма на -ra) мозги(…sesos), если бы таковые у него были (si algunos tener.
./ Imperfecto de Subjuntivvo// форма на -ra).

Почти весь день (casi todo aquel d?a) провёл он (caminar..) без приключений (sin acontecerle cosa), о которых бы стоило упомянать (que de contar ser../ Imperfecto de Subjuntivvo// форма на -se), ввиду чего он начинал уже отчаиваться (de lo cual desesperarse..), потому как (porque) хотел бы (querer../ Imperfecto de Subjuntivvo// форма на -ra

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=57438407) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дон Кихот. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Мигель де Сервантес Сааведра! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги