На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танці у напівтемряві кімнати». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танці у напівтемряві кімнати

Дата выхода
31 июля 2020
Краткое содержание книги Танці у напівтемряві кімнати, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танці у напівтемряві кімнати. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ярослава Юріївна Яковенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ми танцюємо у напівтемряві власних кімнат, намагаючись відгородитися від незручних питань, непорозумінь і недомовленостей, сховатися від жорстокості світу за порогом власної оселі. І кожен може для себе вирішити одного разу: хай танцюється; ніхто не дивиться. Представлені історії усі як одна про вихід за межі напівтемної кімнати.
Слова можуть розбити нас на мільйони фрагментів і водночас скласти назад, немов пазл. У цьому їхня магія і літери всередині героїні трансформуються у своєрідні щоденникові записи.
Танці у напівтемряві кімнати читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танці у напівтемряві кімнати без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вiдчуваю себе так, нiби вдалося зазирнути за пiдкладку часу без посередникiв i потримати у руках тишу, бо митi то поспiшають, то зупиняються i кульгають, нагадуючи черепаху.
Озираюся на усi боки, а сонце тим часом ронить бурштиновi краплi свiтла на циферблати. Через мить помiчаю володаря цiеi печери Аладiна i той нагадуе швидше графа Калiостро[1 - Граф Алессандро Калiостро – вiдомий мiстик i авантюрист.], анiж чаклуна пружин i гвинтикiв господаря.
Вiн не бачить годинника на моему зап’ястi, бо свiй улюблений я вiддала племiнницi, сподiваючись, що iй вiн принесе бiльше щастя.
Мовляв, скiльки ми б не вагалися, час знае бiльше, нiж ми. Звучить заспокiйливо i я запитую як бути, якщо почуваюся кажаном на деревi з картин Сальвадора Далi, де свiт догори дригом, а час зупинився пiд пiдталих годинникiв калюж покровом.
Замiсть вiдповiдi старий годинникар пропонуе каву i говорить, що можна роззутися i у крiслi влаштуватися. Посмiхнувшись, згадую iсторiю про Бенджамiна Клементайна.[3 - Бенджамiн Сейнт-Клементайн – британський поет, композитор та музикант.] Йому якось подарували довге пальто.
Тим часом майстр подае менi книжку скарг i пропозицiй, таку собi «Soul Kitchen» з пiснi гурту The Doors, з книжковоi полицi. Пропонуе почати читати навмання i я зустрiчаю на ii сторiнках iсторii тих, хто застряг на нульовiй точцi i тих, хто з неi зiйшов. І неважливо куди – у мiнус чи плюс, бо ти сам собi джерело подiй, скiльки б дорiг не пройшов.
Менi стае цiкаво, чи для когось з героiв iсторiй годинникар навмисно час спиняв. Певно, тодi жити без необхiдностi видиратися сходинками на рiвнiй по-буддистськи поверхнi куди спокiйнiше. Так, нiби залишити лежати непрочитанi книги, коли хочеться вдумливо читати одну лише. Просто у когось часу менше, а у когось – бiльше.





