На нашем сайте вы можете читать онлайн «В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика

Дата выхода
31 июля 2020
Краткое содержание книги В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Вадимович Резцов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге представлены стихотворные переводы иноязычных поэтов, а также собственные сочинения разных лет, относящиеся к гражданской лирике.
В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) одним из наиболее сильных увлечений юного Иосифа было поэтическое творчество. В этот период им написаны – на грузинском языке – шесть стихотворений (опубликованных). Первые же стихи Иосифа понравились лучшему поэту Грузии того времени Илье Чавчавадзе, редактору наиболее значительной грузинской газеты «Иверия». В 1895 г. здесь были напечатаны пять стихотворений Иосифа Джугашвили. Одно из них – «Утро» – было включено в литературную хрестоматию для грузинских школ.
Илья Чавчавадзе убеждал Иосифа продолжать занятия поэзией, но юноша выбрал революцию и в дальнейшем в течение 30 лет возглавлял Советское государство под грозным для врагов трудового Народа именем Иосиф Сталин.
ЛУНЕ
Ты, как всегда, в серебряном сиянье
Без устали над сумрачной землёй
Плыви, пронзая тучи мирозданья
И разгони туман и мрак густой.
Ты над Казбеком с нежною улыбкой,
Его снега и льдины под тобой,
Склонись, как мать склоняется над зыбкой,
И тихо колыбельную пропой.
Ты знаешь твёрдо: трудник или воин,
Кто в прах повержен был и угнетен,
Ещё Мтацминды[1 - Мтацминда – некрополь в Тбилиси, Грузия, где похоронены многие из известных писателей, артистов, ученых и национальных героев Грузии.
И пусть надеждой будет окрылён!
Ты в черном небе – и светлее стало.
Сияй, лучами бледными – играй
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/vladimir-vadimovich/v-vozduhe-pahnet-grozoy-perevody-grazhdanskaya-lirika/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Мтацминда – некрополь в Тбилиси, Грузия, где похоронены многие из известных писателей, артистов, ученых и национальных героев Грузии.






