Главная » Серьезное чтение » Пока светает небо тишиною… (сразу полная версия бесплатно доступна) Микола Шабович читать онлайн полностью / Библиотека

Пока светает небо тишиною…

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пока светает небо тишиною…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

31 июля 2020

Краткое содержание книги Пока светает небо тишиною…, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пока светает небо тишиною…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Микола Шабович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге представлены избранные произведения известного белорусского поэта Миколы Шабовича в переводах Глеба Пудова. Здесь и стихи о Родине, и размышления о жизни, и пейзажная лирика. Однако главной в творчестве поэта является тема любви, которой и посвящено большинство стихотворений.

Пока светает небо тишиною… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пока светает небо тишиною… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поиск своего

Перевод стихов – необычайно кропотливая работа, в которой должны сочетаться знание языка, культуры, истории другой страны с умением чувствовать и передавать собственными средствами поэзию, ведь она, как писал Ромен Роллан, «заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека». Именно поэтому найти своегопереводчика – редкий и очень ценный подарок.

Вы держите в руках книгу, рожденную двумя странами, двумя видениями, двумя поэтами: Миколой Шабовичем (автор, Беларусь) и Глебом Пудовым (переводчик, Россия).

Судить о том, насколько хорошо удалось им стать единым целым, конечно же, читателю, но позволю себе сказать о том, что смогла увидеть я.

«Пока светает небо тишиною…» – это не только название сборника, но и те ощущения, которые приходят к тому, кто знакомиться с текстами. Состояние спокойствия и пылкая страсть, любовь к родине и женщине, общечеловеческие ценности и личные переживания автора удивительно точно складываются из слов, становятся частью действительности и передаются читателю.

У Миколы Шабовича нет искусственных нагромождений, непонятных метафор и бессмысленных текстов – только близкие и понятные образы, простые чистые эмоции:

Ещё – друзья, но потускнела медь

Тех чувств, которым уж недолго тлеть,

Ведь осень – злая, хитрая старуха.

Пусть для возврата нам препятствий нет,

Уже за окнами кружится снег,

И ветры воют жалобно и глухо.

Много можно сказать об авторе, исходя из представленных в книге поэтических форм: не чужды ему классические сонеты, силлабо-тонические стихи, верлибры. И каждая из этих форм оправдана, ведь что лучше говорит о любви, как не четырнадцатистрочник, появившийся в Италии; позволяет красочней описать свою родную землю, как не текст с ритмом и рифмой; степенней поразмышлять о жизненных перипетиях, как не свободный стих? Безусловно, велика здесь и заслуга переводчика, который смог найти правильный подход, выбирая из творчества Миколы Шабовича то, что будет интересным читателю:

Лежит тобой исписанный блокнот.

Еретики – стихов густые нити —

Неспешно отправляются в полёт,

Чтоб заискриться солнечно в зените.

Хочется также отметить, что Глеб Пудов не искал лёгких путей, ведь в сборнике представлен перевод венка сонетов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пока светает небо тишиною…, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги